Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wein Ma Nkoun
Wo wir auch sind
وين
ما
نكون
Wo
wir
auch
sind
في
حد
رح
يوقف
بطريقنا
Da
wird
jemand
sein,
der
uns
im
Weg
steht
هاد
الطريق
نحنا
فتحنا
Diesen
Weg
haben
wir
geöffnet
وين
ما
نكون
Wo
wir
auch
sind
في
حد
رح
يوقف
بطريقنا
Da
wird
jemand
sein,
der
uns
im
Weg
steht
هاد
الطريق
نحنا
فتحنا
Diesen
Weg
haben
wir
geöffnet
اذا
ما
بتحبنا
ما
بهمنا
Wenn
du
uns
nicht
magst,
ist
uns
das
egal
رح
تعرفوا
اسمنا
زي
ريانا
Ihr
werdet
unseren
Namen
kennen,
wie
Rihanna
ما
سمعونا
من
قبل
Sie
haben
uns
vorher
nicht
gehört
سمعونا
هلا
Jetzt
hören
sie
uns
كانو
ينكسونا
Sie
haben
uns
abgewiesen
بدهم
يمشو
معنا
Jetzt
wollen
sie
mit
uns
gehen
انا
مشكور
للموجود
هلا
Ich
bin
dankbar
für
die,
die
jetzt
da
sind
اول
ما
تروح
صار
في
قصور
مع
القلعة
Sobald
du
gehst,
gibt
es
Paläste
mit
der
Burg
بفكرو
كل
بار
في
وراه
خمرة
Sie
denken,
hinter
jeder
Bar
steckt
Alkohol
مو
شايفين
تعبنا
بدهم
الدمعة
Sie
sehen
unsere
Mühe
nicht,
sie
wollen
die
Träne
كل
حدا
بحب
يكرهني
Jeder,
der
mich
gerne
hasst
بتعرف
عني
ما
بتعرفني
Du
weißt
von
mir,
aber
kennst
mich
nicht
بديش
أقربكم
هيك
ارخصلي
Ich
will
euch
nicht
näher
kommen,
so
ist
es
billiger
für
mich
من
لما
مسكت
المايك
بطلت
أطفي
Seit
ich
das
Mikrofon
in
die
Hand
genommen
habe,
höre
ich
nicht
mehr
auf
لسة
جوا
بيتي
بتقدر
توصل
عندي
Ich
bin
immer
noch
in
meinem
Haus,
du
kannst
mich
erreichen
كل
هاد
ببلاش
مصاري
ما
بتهمني
Das
alles
ist
umsonst,
Geld
interessiert
mich
nicht
قصدي
لو
حظي
كان
اصلي
كان
زمان
كل
حد
سمع
عني
Ich
meine,
wenn
mein
Glück
echt
wäre,
hätte
jeder
schon
von
mir
gehört
فهم
عن
شو
عم
بغني
و
كان
صرت
غني
بس
لا
هلا
بعمل
موسيقى
للبسمعني
Verstanden,
worüber
ich
singe,
und
ich
wäre
reich
geworden,
aber
nein,
jetzt
mache
ich
Musik
für
die,
die
mir
zuhören
وين
ما
نكون
Wo
wir
auch
sind
في
حد
رح
يوقف
بطريقنا
Da
wird
jemand
sein,
der
uns
im
Weg
steht
هاد
الطريق
نحنا
فتحنا
Diesen
Weg
haben
wir
geöffnet
وين
ما
نكون
Wo
wir
auch
sind
في
حد
رح
يوقف
بطريقنا
Da
wird
jemand
sein,
der
uns
im
Weg
steht
هاد
الطريق
نحنا
فتحنا
Diesen
Weg
haben
wir
geöffnet
موسيقى
الطريقة
الوحيدة
اني
اطلع
و
احكي
ايش
في
ببالي
Musik
ist
die
einzige
Möglichkeit
für
mich,
herauszukommen
und
zu
sagen,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
كل
حد
معاي
و
انا
برا
البيت
بضل
جوا
راسي
انا
دائما
لحالي
Jeder
ist
bei
mir,
und
wenn
ich
draußen
bin,
bleibe
ich
immer
in
meinem
Kopf,
ich
bin
immer
allein
تعودنا
Wir
haben
uns
daran
gewöhnt
بطلنا
ندور
على
حدا
يفهمنا
Wir
suchen
niemanden
mehr,
der
uns
versteht
طولنا
Es
hat
lange
gedauert
بطلنا
بدنا
حدا
يرفعنا
Wir
wollen
niemanden
mehr,
der
uns
aufrichtet
لما
كنا
نجوع
مافي
اي
حد
عزمنا
Als
wir
hungrig
waren,
hat
uns
niemand
eingeladen
ليه
بطلت
تحكي
معنا
Warum
redest
du
nicht
mehr
mit
uns
كله
صاير
يحكي
عنا
Jeder
fängt
an,
über
uns
zu
reden
و
لسا
ما
بلشنا
Und
wir
haben
noch
nicht
einmal
angefangen
دخلنا
Wir
sind
eingetreten
باب
وراي
سكرنا
Haben
die
Tür
hinter
uns
geschlossen
لا
هلا
ما
فتحنا
Haben
sie
noch
nicht
geöffnet
بسامح
ما
بنسا
Ich
vergebe,
aber
vergesse
nicht
صرت
افكر
زي
ما
بدي
Ich
habe
angefangen,
so
zu
denken,
wie
ich
will
رايهم
بطل
يهمني
Ihre
Meinung
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
ما
في
حد
قدر
يعلمني
Niemand
konnte
mir
etwas
beibringen
علمت
حالي
Ich
habe
es
mir
selbst
beigebracht
ناجح
فش
نقص
عند
حسابي
Ich
bin
erfolgreich,
es
fehlt
nichts
auf
meinem
Konto
بثق
بشعور
اني
ما
اثق
اي
حدا
غير
حالي
Ich
vertraue
dem
Gefühl,
niemandem
außer
mir
selbst
zu
vertrauen
وين
ما
نكون
Wo
wir
auch
sind
في
حد
رح
يوقف
بطريقنا
Da
wird
jemand
sein,
der
uns
im
Weg
steht
هاد
الطريق
نحنا
فتحنا
Diesen
Weg
haben
wir
geöffnet
وين
ما
نكون
Wo
wir
auch
sind
في
حد
رح
يوقف
بطريقنا
Da
wird
jemand
sein,
der
uns
im
Weg
steht
هاد
الطريق
نحنا
فتحنا
Diesen
Weg
haben
wir
geöffnet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arsamak Arsamakov
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.