Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
unieron
Adán
y
Eva
para
hacer
la
creación
Соединились
Адам
и
Ева,
чтобы
сотворить
мир
Se
unieron
Adán
y
Eva
para
hacer
la
creación
Соединились
Адам
и
Ева,
чтобы
сотворить
мир
Y
en
la
tierra
nos
dejaron
el
lema
de
la
pasión
И
на
земле
они
оставили
девиз
страсти
Y
en
la
tierra
nos
dejaron
el
lema
de
la
pasión
И
на
земле
они
оставили
девиз
страсти
La
pasión
parece
que
ya
te
entró
Страсть,
кажется,
уже
охватила
тебя,
милая
Eh,
cosita
linda,
parece
que
ya
te
entró
Эх,
красавица,
кажется,
ты
уже
охвачена
страстью
La
pasión
parece
que
ya
te
entró
Страсть,
кажется,
уже
охватила
тебя
Eh,
el
amor
es
una
cosa
(La
pasión)
Эх,
любовь
- это
что-то
(Страсть)
Que
por
los
ojos
se
mete
(La
pasión)
Что
проникает
сквозь
глаза
(Страсть)
El
amor
es
una
cosa
(La
pasión)
Любовь
- это
что-то
(Страсть)
Que
por
los
ojos
se
mete
(La
pasión)
Что
проникает
сквозь
глаза
(Страсть)
Y
llegando
al
corazón,
caramba
И,
достигнув
сердца,
ох,
дорогая!
Da
fatiguita
de
muerte
Приносит
смертельную
усталость
La
pasión
parece
que
ya
te
entró
Страсть,
кажется,
уже
охватила
тебя
Eh,
manola
linda,
parece
que
ya
te
entró
Эх,
красивая
девушка,
кажется,
ты
вся
в
огне
La
pasión
parece
que
ya
te
entró
Страсть,
кажется,
уже
охватила
тебя
Eh,
tres
años
después
de
muerto
(La
pasión)
Эх,
три
года
как
я
умер
(Страсть)
La
tierra
me
preguntó
(La
pasión)
И
земля
меня
спросила
(Страсть)
Tres
años
después
de
muerto
(La
pasión)
Три
года
спустя
после
смерти
(Страсть)
La
tierra
me
preguntó
(La
pasión)
Земля
меня
вопросила
(Страсть)
"¿Olvídate
la
pasión,
caramba?"
"Забыла
ли
ты
о
страсти,
дорогая?"
Y
yo
le
dije
que
no
И
я
ответил
ей,
что
никогда!
La
pasión
parece
que
ya
te
entró
Страсть,
кажется,
уже
охватила
тебя
Eh,
mi
cariñito,
parece
que
ya
te
entró
Эх,
моя
прелестница,
кажется,
ты
уже
захвачена
страстью
La
pasión
parece
que
ya
te
entró
Страсть,
кажется,
уже
охватила
тебя
¡Juega,
maravilloso!
Играй,
великолепно!
¡La
Perla
de
Oriente!
Жемчужина
Востока!
¡Y
qué
perla!
Какая
же
ты
жемчужина!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arsenio Scull Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.