Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Now And Then
Время от времени
I
walk
down
to
the
park
last
night
Я
прошёлся
до
парка
прошлой
ночью
Warm
breeze
stirring
up
the
soft
moonlight
Тёплый
ветер
колыхал
лунный
свет
My
mind
started
drifting
to
way
back
when
Мыслями
я
вернулся
в
прошлые
деньки
Yes,
I
do
think
about
you
every
now
and
then,
yeah
Да,
я
вспоминаю
тебя
время
от
времени
The
other
day
I
saw
a
car
like
you
used
to
drive
На
днях
увидел
машину,
как
у
тебя
была
Got
a
funny
feeling
down
deep
inside
(deep
inside)
Странное
чувство
внутри
пробежало
(внутри)
For
the
briefest
moment,
I
felt
a
smile
begin
На
миг
уголки
губ
дрогнули
в
улыбке
Yes,
I
do
think
about
you
every
now
and
then
Да,
я
вспоминаю
тебя
время
от
времени
I
love
my
life
that
I'd
never
trade
Люблю
свою
жизнь,
не
променяю
ни
на
что
Between
what
you
and
me
had
and
the
life
I've
made
Меж
тем,
что
было
с
тобой,
и
тем,
что
создал
я
She's
here,
and
she's
real,
but
you
were
too
Она
здесь,
она
настоящая,
но
ты
тоже
была
And
every
once
in
a
while
I
think
about
you
И
иногда
я
думаю
о
тебе
I
heard
a
song
on
the
radio
just
yesterday
Вчера
по
радио
слышал
песню
The
same
one
you
always
asked
me
to
play
(asked
me
to
play)
Ту
самую,
что
ты
просила
ставить
(просила
ставить)
When
the
song
was
over,
I
wish
they'd
played
it
again
Когда
она
закончилась,
хотел
снова
услышать
Yes,
I
do
think
about
you
every
now
and
then
Да,
я
вспоминаю
тебя
время
от
времени
I
love
my
life
and
I'd
never
trade
Люблю
свою
жизнь,
не
променяю
ни
на
что
Between
what
you
and
he
had
and
the
life
I've
made
Меж
тем,
что
у
тебя
с
ним,
и
тем,
что
создал
я
She's
here,
and
she's
real,
but
you
were
too
Она
здесь,
она
настоящая,
но
ты
тоже
была
And
every
once
in
a
while
I
think
about
you
И
иногда
я
думаю
о
тебе
I
been
laying
here
all
night,
listening
to
the
rain
Пролежал
всю
ночь,
слушая
дождь
Talking
to
my
heart
and
trying
to
explain
Сердцу
объяснял,
пытаясь
понять
Why
sometimes
I
catch
myself
wondering
what
might
have
been
Почему
ловлю
себя
на
мысли:
"А
что
бы
было?"
Yes,
I
do
think
about
you
every
now
and
then
Да,
я
вспоминаю
тебя
время
от
времени
Every
now
and
then
Время
от
времени
Every
now
and
then
Время
от
времени
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Buddy Mondlock, Troyal Garth Brooks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.