Humdinger - Art NevilleÜbersetzung ins Russische
(Humdinger)
(Чудо-штука)
You
take
a
bumble
bee
and
match
him
with
a
doorbell,
and
whatcha
got
(humdinger)
Возьми
шмеля,
скрести
его
со
звонком,
и
что
получится?
(Чудо-штука)
Hear
what
I
say
(humdinger)
Слышишь,
что
я
говорю?
(Чудо-штука)
Whoever
threw
the
whiskey
in
the
bottom
of
the
well,
he
was
a
(humdinger)
Кто
бы
ни
бросил
виски
на
дно
колодца,
он
был
(чудо-штукой)
Say
what
I
say
now
(humdinger)
Повторяй
за
мной
(чудо-штука)
I
saw
the
boys
come
from
land
and
a
sea,
come
along
just
to
go
and
see,
to
see
the
(humdinger)
Я
видел,
как
парни
пришли
с
суши
и
моря,
пришли
посмотреть
на
(чудо-штуку)
Said
what
I
say
(humdinger)
Говорю
же
(чудо-штука)
Whoa
now
(humdinger)
Вот
это
да
(чудо-штука)
Uh
- huh
- huh
Ага
I
bought
my
baby
child
a
diamond
ring,
it
was
a
(humdinger)
Я
купил
своей
малышке
бриллиантовое
кольцо,
это
была
(чудо-штука)
Hey
hey
hey
hey
now
(humdinger)
Эй,
эй,
эй,
эй
(чудо-штука)
She
knows
how
to
shake
that
thing
now,
she's
a
(humdinger)
Она
знает,
как
двигаться,
она
- (чудо-штука)
Say
what
I
say
(humdinger)
Повторяй
за
мной
(чудо-штука)
I
know
a
girl
fit
this
description
you
see
Я
знаю
девушку,
которая
подходит
под
это
описание,
понимаешь?
Come
along
child
and
go
with
me
to
see
the
(humdinger)
Пойдем,
детка,
со
мной,
посмотрим
на
(чудо-штуку)
Said
what
I
say
(humdinger)
Говорю
же
(чудо-штука)
Whoa
now,
(humdinger)
uh
huh
huh
Вот
это
да,
(чудо-штука),
ага
(Humdinger,
Humdinger)
(Чудо-штука,
Чудо-штука)
(Humdinger,
Humdinger)
(Чудо-штука,
Чудо-штука)
You
take
a
bumble
bee
and
match
it
with
a
doorbell
and
whatcha
got
(humdinger)
Возьми
шмеля,
скрести
его
со
звонком,
и
что
получится?
(Чудо-штука)
I
wanna
ask
you
one
more
time
(humdinger)
Хочу
спросить
тебя
еще
раз
(чудо-штука)
Whoever
threw
the
whiskey
in
the
bottom
of
the
well,
he
was
a
(humdinger)
Кто
бы
ни
бросил
виски
на
дно
колодца,
он
был
(чудо-штукой)
I
wanna
say
now
(humdinger)
Хочу
сказать
(чудо-штука)
Saw
the
boys
come
from
land
and
sea,
come
on
child
and
go
along
with
me
to
see
the
(humdinger)
Видел,
как
парни
пришли
с
суши
и
моря,
пошли,
детка,
со
мной,
посмотрим
на
(чудо-штуку)
I
say
what
I
say
now
(humdinger)
Говорю
же
(чудо-штука)
Come
on
and
tell
me
(humdinger)
Давай,
скажи
мне
(чудо-штука)
Uh
huh
huh
(humdinger)(I
bought
my
baby
child
a
diamond
ring,
it
was
a
(humdinger)
Ага
(чудо-штука)(Я
купил
своей
малышке
бриллиантовое
кольцо,
это
была
(чудо-штука)
It
was
a
humdinger
now
Это
была
чудо-штука
She
knows
how
to
shake
that
thing
now,
she's
a
(humdinger)
Она
знает,
как
двигаться,
она
- (чудо-штука)
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Bo Diddley (Part 1)
2 Bo Diddley (Part 2)
3 You Won't Do Right
4 Too Much (Stereo Version)
5 That Rock & Roll Beat
6 Darling, Don't Leave Me This Way
7 My Baby Don't Love Me Anymore
8 Come Back Love
9 All These Things
10 Little Girl from the Candy Store
11 I'm Gonna Put Some Hurt On You
12 Humdinger
13 House on the Hill
14 Hook, Line and Sinker
15 Heartaches
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.