Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Happens to Me (Take 3)+
Всё случается со мной (Дубль 3)+
Black
cats
creep
across
my
path
Чёрные
кошки
переходят
мне
дорогу,
Until
I'm
almost
mad
Сводят
меня
с
ума.
I
must
have
'roused
the
devil's
wrath
Должно
быть,
я
навлёк
на
себя
гнев
дьявола,
Cause
all
my
luck
is
bad
Потому
что
мне
ужасно
не
везёт.
I
make
a
date
for
golf
and
you
can
bet
your
life
it
rains
Назначаю
свидание,
чтобы
сыграть
в
гольф,
— можешь
поставить
на
кон
свою
жизнь:
пойдёт
дождь.
I
try
to
give
a
party
and
the
guy
upstairs
complains
Пытаюсь
устроить
вечеринку
— и
этот
парень
сверху
жалуется.
I
guess
I'll
go
through
life
Полагаю,
я
так
и
пройду
по
жизни,
Just
catchin'
colds
and
missin'
trains
Подхватывая
простуду
и
опаздывая
на
поезда.
Everything
happens
to
me
Всё
случается
со
мной,
I
never
miss
a
thing
Я
ничего
не
пропускаю.
I've
had
the
measles
and
the
mumps
Я
переболел
корью
и
свинкой,
And
every
time
I
play
an
ace
И
всякий
раз,
когда
у
меня
на
руках
туз,
My
partner
always
trumps
Моя
партнёрша
обязательно
кроет
его
козырем.
Guess
I'm
just
a
fool
who
never
looks
before
he
jumps
Наверное,
я
просто
дурак,
который
никогда
не
смотрит,
прежде
чем
прыгнуть.
Everything
happens
to
me
Всё
случается
со
мной.
At
first
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me
Сначала
моё
сердце
думало,
что
ты
сможешь
разрушить
это
проклятье,
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair
Что
любовь
сотворит
чудо
и
покончит
с
отчаянием.
But
know
I
just
can't
fool
this
head
that
thinks
for
me
Но
теперь
я
понимаю,
что
не
могу
обмануть
свою
голову,
которая
думает
за
меня.
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки,
I've
telegraphed
and
phoned
Я
слал
телеграммы
и
звонил,
I
send
an
"Airmail
Special"
too
Даже
отправил
тебе
"срочную
авиапочту",
Your
answer
was
"Goodbye"
Но
твоим
ответом
было
"Прощай",
And
there
was
even
postage
due
Да
ещё
и
с
пометкой
"за
неимением
почтовой
марки".
I
fell
in
love
just
once
Я
влюбился
лишь
однажды,
And
then
it
had
to
be
with
you
И
это
должна
была
быть
ты.
Everything
happens
to
me
Всё
случается
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Mercer, Hoagy Carmichael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.