Art Popular - Viola (Aposentei Minha Viola) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Viola (Aposentei Minha Viola) - Art PopularÜbersetzung ins Englische




Viola (Aposentei Minha Viola)
Viola (I've Retired My Viola)
guardei meu cavaquinho, aposentei minha viola }
I've already put away my cavaquinho, I've retired my viola }
Vou sair na madrugada não vou fazer remandiola }
I'm going out at dawn, I won't do any remandiola }
Vou sofrer }
I'm going to suffer }
...Chora... chora... chora cavaco }
...Cry... cry... cry cavaco }
Chora meu peito a viola } ...Chora... chora... chora cavaco }
Cry my heart out viola } ...Cry... cry... cry cavaco }
Chora meu peito a viola }
Cry my heart out viola }
...Vou sofrer porque... parei com tudo que fazia
...I'm going to suffer because... I've stopped everything I used to do
Meu grande amor me abandonou... ai meu Deus que agonia
My great love has left me... oh my God, what agony
Eu sei que da noite pro dia não vou esquecer você
I know that I won't forget you overnight
Tem um, porém não vou deixar que a solidão me aborreça
But, I won't let loneliness bother me
Se tudo que eu toco que eu canto lembra nós dois
If everything I play and sing reminds me only of us two
REFRÃO
CHORUS
.Vou parar de tocar...(eu vou)
I'm going to stop playing...(I am)
Pra tentar esquecer...(é sim)
To try to forget...(it is)
Sua ingratidão...(doeu)
Your ingratitude...(it hurt)
Razão do meu cantar
Reason for my singing
.Vou voltar a tocar...(eu vou)
I'm going to start playing again...(I am)
Se caso encontrar...(alguém)
If I happen to find...(someone)
Que me faça feliz
Who makes me happy
Prometo que tiro do bojo aquela viola
I promise I'll take that viola out of its case
...Prometo que tiro do bojo aquela viola.
...I promise I'll take that viola out of its case.





Autoren: Fogaça


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.