Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe Again
Дышать снова
When
I
hesitate
Когда
я
колеблюсь,
I
know
it′s
just
too
late
to
bring
you
back
Я
знаю,
уже
слишком
поздно
вернуть
тебя,
But
still
I
need
you
Но
ты
мне
всё
ещё
нужна.
I
can't
communicate
Я
не
могу
выразить
словами
The
burden
of
this
weight
Тяжесть
этого
груза.
My
world
is
black
until
I
see
you
Мой
мир
погружен
во
тьму,
пока
я
не
вижу
тебя.
I
don′t
know
how,
I
don't
know
when
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
когда,
But
I
can
finally
breathe
again
Но
я
наконец
могу
дышать
снова.
Life's
too
short,
the
day′s
too
long
Жизнь
слишком
коротка,
день
слишком
долог,
In
the
end
I
knew
it
all
along
В
конце
концов,
я
всегда
это
знал.
I
knew
it
all
along
Я
всегда
это
знал.
Two
sides
of
a
knife
Два
лезвия
ножа
-
Story
of
my
life
История
моей
жизни.
The
pain
is
sharp
Боль
остра,
A
comfort
bleeds
through
Но
сквозь
неё
просачивается
утешение.
I
can′t
seem
to
clear
my
head
Я
никак
не
могу
прояснить
голову.
I
wish
that
I
was
dead
Я
хотел
бы
быть
мертвым,
Falling
apart
'cause
I
still
need
you
Разрываюсь
на
части,
потому
что
ты
мне
всё
ещё
нужна.
I
don′t
know
how,
I
don't
know
when
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
когда,
But
I
can
finally
breathe
again
Но
я
наконец
могу
дышать
снова.
Life′s
too
short,
the
day's
too
long
Жизнь
слишком
коротка,
день
слишком
долог,
In
the
end
I
knew
it
all
along
В
конце
концов,
я
всегда
это
знал.
Like
a
newborn
child
Как
новорожденный
младенец,
Like
a
raven
in
the
wind
Как
ворон
на
ветру,
I
can
finally
breathe
again
Я
наконец
могу
дышать
снова.
I
can
finally
breathe
again
Я
наконец
могу
дышать
снова.
When
I
hesitate
Когда
я
колеблюсь,
I
know
it′s
just
too
late
to
bring
you
back
Я
знаю,
уже
слишком
поздно
вернуть
тебя,
But
still
I
need
you
Но
ты
мне
всё
ещё
нужна.
I
don't
know
how,
I
don't
know
when
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
когда,
But
I
can
finally
breathe
again
Но
я
наконец
могу
дышать
снова.
Life′s
too
short,
the
day′s
too
long
Жизнь
слишком
коротка,
день
слишком
долог,
In
the
end
I
knew
it
all
along
В
конце
концов,
я
всегда
это
знал.
Like
a
newborn
child
Как
новорожденный
младенец,
Like
a
raven
in
the
wind
Как
ворон
на
ветру,
I
can
finally
breathe
again
Я
наконец
могу
дышать
снова.
I
don't
know
how,
I
don′t
know
when
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
когда,
But
I
can
finally
breathe
again
Но
я
наконец
могу
дышать
снова.
Life's
too
short,
the
day′s
too
long
Жизнь
слишком
коротка,
день
слишком
долог,
In
the
end
I
knew
it
all
along
В
конце
концов,
я
всегда
это
знал.
Like
a
newborn
child
Как
новорожденный
младенец,
Like
a
raven
in
the
wind
Как
ворон
на
ветру,
I
can
finally
breathe
again,
yeah
Я
наконец
могу
дышать
снова,
да.
I
can
finally
breathe
again,
yeah
Я
наконец
могу
дышать
снова,
да.
I
can
finally
breathe
again
Я
наконец
могу
дышать
снова.
I
don't
know
how,
I
don′t
know
when
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
когда,
But
I
can
finally
breathe
again
Но
я
наконец
могу
дышать
снова.
Life's
too
short,
the
day's
too
long
Жизнь
слишком
коротка,
день
слишком
долог,
In
the
end
I
knew
it
all
along
В
конце
концов,
я
всегда
это
знал.
I
can
finally
breathe
again
Я
наконец
могу
дышать
снова.
I
knew
it
all
along
Я
всегда
это
знал.
I
can
finally
breathe
again
Я
наконец
могу
дышать
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Howard M Benson, Caley Ryan Gontier, Greg Bradley, Jeffrey Grayden Brown, Jonny Hetherington, Tavis Jason Stanley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.