Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
О
панно
Інно!
О
панно
Інно!
Oh,
Lady
Inna!
Oh,
Lady
Inna!
Сестру
я
Вашу
так
любив
I
loved
your
sister
so
much
Дитинно,
злотоцінно
Childishly,
preciously
О
панно
Інно!
О
панно
Інно!
Oh,
Lady
Inna!
Oh,
Lady
Inna!
Любові
усміх
квітне
раз
(раз,
раз,
раз)
The
smile
of
love
blooms
once
(once,
once,
once)
О
панно
Інно,
панно
Інно!
Oh,
Lady
Inna,
Lady
Inna!
Любові
усміх
квітне
тлінно
The
smile
of
love
blooms
ephemerally
І
раптом
— небо...
шепіт
гаю
And
suddenly
- the
sky
...
the
whisper
of
the
grove
О
ні,
то
очі
Ваші.
— Я
ридаю
Oh
no,
it's
your
eyes.
- I
cry
О
панно
Інно,
панно
Інно!
Oh,
Lady
Inna,
Lady
Inna!
Любив
давно.
І
луги
цвіли
I
loved
long
ago.
And
the
meadows
bloomed
І
раптом
— небо...
шепіт
гаю
And
suddenly
- the
sky
...
the
whisper
of
the
grove
О
ні,
то
очі
Oh
no,
it's
your
eyes
О
панно
Інно!
О
панно
Інно!
Oh,
Lady
Inna!
Oh,
Lady
Inna!
Сестру
я
Вашу
так
любив
I
loved
your
sister
so
much
Дитинно,
злотоцінно
Childishly,
preciously
О
панно
Інно!
О
панно
Інно!
Oh,
Lady
Inna!
Oh,
Lady
Inna!
Любові
усміх
квітне
раз
The
smile
of
love
blooms
once
Я
Ваші
очі
пам'ятаю.
І
цвіли
луги
I
remember
your
eyes.
And
the
meadows
bloomed
Любов...
Давно
про
це
я
знаю
Love
...
I've
known
about
this
for
a
long
time
Сніги,
сніги,
сніги
Snow,
snow,
snow
Я
чужий
Вам,
я
це
знаю!
I
am
a
stranger
to
you,
I
know
this!
Панно
Інно,
пам'ятаєш?
Lady
Inna,
do
you
remember?
Раптом
- небо...
шепіт
гаю
Suddenly
- the
sky
...
the
whisper
of
the
grove
Ні,
то
очі...
Я
ридаю.
Подивись!
No,
it's
your
eyes
...
I
cry.
Look!
Хтось
кричить:
ти
рідну
стрів!
Someone
is
shouting:
you
met
your
soulmate!
Вечір.
Тиша.
Ми
Evening.
Silence.
We
Я
Вам
чужий
I
am
a
stranger
to
you
О
панно
Інно!
О
панно
Інно!
Oh,
Lady
Inna!
Oh,
Lady
Inna!
Сестру
я
Вашу
так
любив
I
loved
your
sister
so
much
Дитинно,
злотоцінно
Childishly,
preciously
О
панно
Інно!
О
панно
Інно!
Oh,
Lady
Inna!
Oh,
Lady
Inna!
Любові
усміх
квітне
раз
The
smile
of
love
blooms
once
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: пивоваров артем володимирович, тичина павло григорович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.