Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
dizia:
apareça
I
said:
show
up
Quando
apareceu,
não
esperava
When
you
showed
up,
I
didn't
expect
it
Um
dia
me
beijou
e
disse:
não
me
esqueça
One
day
you
kissed
me
and
said:
don't
forget
me
Foi
embora,
e
só
esqueci
metade
You
left,
and
I
only
forgot
half
Que
bom
que
eu
não
tinha
um
revólver
It's
a
good
thing
I
didn't
have
a
gun
Quem
ama
mata
mais
com
bala
que
com
flecha
Those
who
love
kill
more
with
bullets
than
with
arrows
Ela
deixou
furo
You
left
a
hole
E
a
porta
que
abriu
jamais
se
fecha
And
the
door
you
opened
never
closes
Nada
disso
tem
moral
nem
tem
lição
None
of
this
has
any
moral
or
lesson
Curto
as
coisas
que
acendem
e
apagam
I
like
things
that
turn
on
and
off
E
se
acendem
novamente
em
vão
And
if
they
light
up
again
in
vain
Será
que
a
gente
é
louca
ou
lúcida
Are
we
crazy
or
lucid
Quando
quer
que
tudo
vire
música?
When
we
want
everything
to
turn
into
music?
De
qualquer
forma,
eu
não
me
queixo
Either
way,
I
don't
complain
O
inesperado
quer
chegar
The
unexpected
wants
to
come
E
a
gente
faz
e
acontece
nessa
vida
And
we
make
and
happen
in
this
life
Nessas
telas,
nessas
bagatelas
In
these
screens,
in
these
trifles
Nada
disso
tem
moral
nem
tem
lição
None
of
this
has
any
moral
or
lesson
Curto
as
coisas
que
acendem
e
apagam
I
like
things
that
turn
on
and
off
E
se
acendem
novamente
em
vão
And
if
they
light
up
again
in
vain
Será
que
a
gente
é
louca
ou
lúcida
Are
we
crazy
or
lucid
Quando
quer
que
tudo
vire
música?
When
we
want
everything
to
turn
into
music?
De
qualquer
forma,
eu
não
me
queixo
Either
way,
I
don't
complain
O
inesperado
quer
chegar
The
unexpected
wants
to
come
E
a
gente
faz
e
acontece
nessa
vida
And
we
make
and
happen
in
this
life
Nessas
telas,
nessas
bagatelas
In
these
screens,
in
these
trifles
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.