Artie 5ive - 2 Minuti - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

2 Minuti - Artie 5iveÜbersetzung ins Deutsche




2 Minuti
2 Minuten
Ddusi mi da un beat, lo prometto, glielo fumo
Gib mir einen Beat, ich verspreche, ich rauche ihn weg
Ah, 5ive, 5ive, 5ive
Ah, 5ive, 5ive, 5ive
Yeah
Yeah
Sputo fiamme dalla bocca come un Pokémon fuoco
Ich spucke Flammen aus dem Mund wie ein Feuer-Pokémon
Lei non si concede, dice che ha il tipo tosto (eh?)
Sie gibt nicht nach, sagt, sie hat einen harten Typen (eh?)
Ma gli ho dato un grammo, so che il suo tipo è tossico e basta
Aber ich habe ihm ein Gramm gegeben, ich weiß, dass ihr Typ nur ein Junkie ist
Vuoi vedermi in live? Paga da bere a tutta la banda
Willst du mich live sehen? Zahl Getränke für die ganze Gang
E le faccio bere del cognac, smette coi Gin Tonic
Und ich lasse sie Cognac trinken, sie hört auf mit Gin Tonic
Vedo viola nella pinta, guardo il culo che si muove
Ich sehe Lila im Pint, sehe dem Hintern zu, wie er sich bewegt
Mando la mia stronza al bangla perché ho finito la soda, ah
Ich schicke meine Schlampe zum Bangla, weil mir die Soda ausgegangen ist, ah
Mi chiedo quando, quando smetterai di fare il gaggio
Ich frage mich, wann, wann hörst du auf, dich wie ein Idiot zu benehmen
Prima che il tuo corpo riaffiora nell'Adriatico
Bevor dein Körper in der Adria auftaucht
Vero italiano, sulla carne metto l'aglio
Echter Italiener, aufs Fleisch kommt Knoblauch
Vero negro, sul pollo ci van le spezie
Echter Schwarzer, aufs Huhn kommen Gewürze
Fuori dalla tua porta un proiettile imbustato
Vor deiner Tür eine eingepackte Patrone
Parole solo una, a me non rimane un cazzo
Nur ein Wort, mir bleibt verdammt nichts
Uscito dal tunnel la canna di un M4
Aus dem Tunnel gekommen, der Lauf eines M4
Mi prenderò quello che mi merito
Ich werde mir nehmen, was mir zusteht
Non credo di essere pronto a questo
Ich glaube nicht, dass ich dafür bereit bin
Il mio amico quella pena non la merita
Mein Freund verdient diese Strafe nicht
Versa a terra un mojito, rimarrà solo la menta
Verschütte einen Mojito auf den Boden, es bleibt nur die Minze
Grrr pow, della Glock nel tuo petto
Grrr pow, von der Glock in deine Brust
Ai tempi del lavoro fumavo l'erba nel backstock (pow)
Zu Zeiten der Arbeit rauchte ich Gras im Lagerraum (pow)
Quando finisce il fumo tutti quanti alzano il prezzo
Wenn das Gras ausgeht, erhöhen alle den Preis
Ho preso quella scorta, avevo già pensato al resto
Ich habe diesen Vorrat genommen, ich hatte schon an den Rest gedacht
Avevo già pensato al resto
Ich hatte schon an den Rest gedacht
Non sbaglio la mira, deadshot, prendilo
Ich verfehle mein Ziel nicht, Deadshot, nimm es
Prima di morire ti do un minuto di tempo
Bevor du stirbst, gebe ich dir eine Minute Zeit
Fai un minuto di silenzio (pow-pow)
Mach eine Minute Stille (pow-pow)
Faccio il vago se mi chiedi, meglio cambiare argomento
Ich weiche aus, wenn du mich fragst, besser das Thema wechseln
Mi son chiuso dentro all'uovo, nell'uovo mi sto evolvendo
Ich habe mich im Ei eingeschlossen, im Ei entwickle ich mich
Un nemico è da solo, da solo lo prendo sempre (ok-ok)
Ein Feind ist allein, allein kriege ich ihn immer (ok-ok)
Quando sono da solo è meglio lasciarmi perdere
Wenn ich allein bin, lass mich besser in Ruhe
In beef con chiunque, non ho intenzione di perdere
Beef mit jedem, ich habe nicht vor zu verlieren
In beef con chiunque, penso che valga la pena
Beef mit jedem, ich denke, es lohnt sich
Il rispetto paga doppio, ci basi una carriera
Respekt zahlt sich doppelt aus, darauf baust du eine Karriere auf
La strada non perdona la gente che l'abbandona
Die Straße vergibt denen nicht, die sie verlassen
Il mio frate svolta a destra, centodieci alla rotonda alle quattro
Mein Bruder biegt rechts ab, hundertzehn im Kreisverkehr um vier
Tutte le strade portano in Bicocca
Alle Wege führen nach Bicocca
Entriamo dall'altra parte, sbirro pensa che mi fotte
Wir kommen von der anderen Seite rein, Bulle denkt, er fickt mich
Chiudono le tende, le finestre
Sie schließen die Vorhänge, die Fenster
Stai giù, come scoppiasse una bomba
Bleib unten, als ob eine Bombe explodieren würde
Benvenuto al gioco dove il banco vince sempre
Willkommen im Spiel, wo die Bank immer gewinnt
Io ci ho puntato tutto e non ho intenzione di perdere
Ich habe alles darauf gesetzt und habe nicht vor zu verlieren
Ti stai giocando tutto e se gareggi nella death race
Du spielst alles und wenn du im Todesrennen antrittst
Il mio blocco era una merda
Mein Block war scheiße
Ne ho fatto uno shopping center in università privata
Ich habe daraus ein Einkaufszentrum in einer Privatuniversität gemacht
Il modo che gli altri ci vedan perdere (che gli altri ci vedan perdere)
Die Art, wie die anderen uns verlieren sehen (dass die anderen uns verlieren sehen)
I-i-il succo è sbagliato
D-d-der Saft ist falsch
Flatpearl, la recco tutta in una
Flatpearl, ich nehme alles auf einmal auf
Oh Jaily, l'hai rifatto
Oh Jaily, du hast es wieder getan





Autoren: Erik Baldovin, Ivan Barioli, Leonardo Siddu, Luca Cossu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.