Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Feel
Как ты себя чувствуешь?
I'm
alright,
I
feel
real
fine
У
меня
все
хорошо,
я
чувствую
себя
прекрасно,
I
don't
live
a
life
that's
uptight
Я
не
живу
напряженной
жизнью,
when
there's
a
fight
there's
struggling
Когда
есть
борьба,
есть
и
трудности,
I
can't
roll
through
the
world
without
offering
Я
не
могу
идти
по
миру,
не
задавая
questions,
what's
my
direction
вопросов,
куда
я
иду,
break
in
the
grip
of
depression
Вырваться
из
хватки
депрессии,
it
comes
in
the
day
when
you
let
things
go
Это
приходит
в
тот
день,
когда
ты
отпускаешь
все,
there
comes
a
time
to
rock
a
show
Наступает
время
зажечь
на
шоу.
You
know
the
time
that
you
feel
Ты
знаешь
то
время,
когда
ты
чувствуешь,
that
nothing
else
really
matters
Что
больше
ничего
не
имеет
значения,
here
on
this
spot
in
the
world
Здесь,
в
этом
месте
мира,
that
you
belong
К
которому
ты
принадлежишь.
That's
where
I
am
when
the
lights
going
down
Вот
где
я,
когда
гаснет
свет,
I'll
find
a
way
to
make
some
fun
Я
найду
способ
повеселиться,
I
know
there
is
a
leak
of
energy
Я
знаю,
что
есть
утечка
энергии,
through
someone
Через
кого-то.
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
cause
I
couldn't
ask
for
a
single
thing
more
Потому
что
я
не
мог
бы
просить
ни
о
чем
большем,
how
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
the
moment
you
know
just
what
you
were
for
В
тот
момент,
когда
ты
понимаешь,
для
чего
ты
был
создан.
I'm
on
a
quest
with
a
vision
Я
в
поисках
с
видением,
I've
got
(?)
in
tradition
У
меня
есть
(?)
в
традиции,
I'll
wear
a
mask
that
grins
the
laughs
Я
буду
носить
маску,
которая
смеется,
so
remember
what
I've
done
Так
что
помни,
что
я
сделал,
I'm
a
vibe
under
the
sun
Я
- вибрация
под
солнцем,
I
penetrate
all
directions
Я
проникаю
во
все
направления,
I've
come
again,
I
drew
a
name
within
Я
вернулся
снова,
я
нарисовал
имя
внутри,
I'm
future
and
(?)
Я
- будущее
и
(?)
I
feel
the
fuel
rushing
through
my
veins
Я
чувствую,
как
топливо
течет
по
моим
венам,
in
sunburn
and
flames
В
солнечных
ожогах
и
пламени,
you
can
take
on
the
world
Ты
можешь
взять
на
себя
весь
мир,
it's
all
in
your
brain
Все
это
в
твоей
голове.
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
cause
I
couldn't
ask
for
a
single
thing
more
Потому
что
я
не
мог
бы
просить
ни
о
чем
большем,
how
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
the
moment
you
know
just
what
you
were
for
В
тот
момент,
когда
ты
понимаешь,
для
чего
ты
был
создан.
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
cause
I
couldn't
ask
for
a
single
thing
more
Потому
что
я
не
мог
бы
просить
ни
о
чем
большем,
how
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
the
moment
you
know
just
what
you
were
for
В
тот
момент,
когда
ты
понимаешь,
для
чего
ты
был
создан.
how
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
cause
I
couldn't
ask
for
a
single
thing
more
Потому
что
я
не
мог
бы
просить
ни
о
чем
большем,
how
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
the
moment
you
know
just
what
you
were
for
В
тот
момент,
когда
ты
понимаешь,
для
чего
ты
был
создан.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Flemming Ronsdorf, Morten Stuetzer Hansen, Micahel Stuetzer Hansen
Album
B.A.C.K.
Veröffentlichungsdatum
01-02-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.