Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damned
cold
light
- shines
day
and
night
Проклятый
холодный
свет
- сияет
день
и
ночь
No
windows
here
to
tell
- could
this
be
Hell
Здесь
нет
окон,
чтобы
понять
- может
ли
это
быть
Адом
I'm
chained
to
my
bed
- asked
for
confession
Я
прикован
к
кровати
- требуют
признания
It
makes
me
depressed
- their
search
for
obsession
Это
вгоняет
меня
в
депрессию
- их
поиск
одержимости
Filled
with
L.S.D.
- for
their
cynic
eyes
to
see
Наполненный
ЛСД
- для
их
циничных
глаз
The
caos
inside
of
me
- (just)
let
it
be
Хаос
внутри
меня
- (просто)
оставьте
его
How
long
have
I
been
here
- it
could
be
months
it
could
be
years
Как
долго
я
здесь
- могут
быть
месяцы,
могут
быть
годы
And
the
way
they
wake
me
up
- they
do
it
with
electro-shock
И
как
они
будят
меня
- электрошоком
When
you're
in
the
Y.S.P.C.A.
Когда
ты
в
психушке
Your
pain
is
getting
worse
everyday
Твоя
боль
усиливается
с
каждым
днем
Day
and
night
escape
is
on
your
mind
День
и
ночь
побег
у
тебя
на
уме
But
the
exit
is
not
for
you
to
find
Но
выход
тебе
не
найти
You
are
just
another
lunatic
Ты
просто
еще
один
псих
Strait
jacket
on,
keep
still
you
little
prick
В
смирительной
рубашке,
не
дергайся,
ублюдок
You
will
be
locked
in
your
padded
cell
Ты
будешь
заперт
в
своей
мягкой
камере
Just
to
face
your
own
private
Hell
Лишь
для
того,
чтобы
встретить
свой
личный
Ад
They
fill
my
mind
with
Therapy
- so
there
is
no
way
out
Они
наполняют
мой
разум
терапией
- так
что
выхода
нет
The
force
of
luna's
takin'
me
- I
scream
but
there's
no
sound
Сила
луны
захватывает
меня
- я
кричу,
но
нет
звука
For
them
my
life
had
just
begun
- experimenting
on
and
on
Для
них
моя
жизнь
только
началась
- эксперименты
продолжаются
In
this
obsure
insanity
no
heaven
sent
is
saving
me
В
этом
кромешном
безумии
никакие
небеса
меня
не
спасут
Filled
with
L.S.D.
- for
their
cynic
eyes
to
see
Наполненный
ЛСД
- для
их
циничных
глаз
The
caos
inside
of
me
- (just)
let
it
be
Хаос
внутри
меня
- (просто)
оставьте
его
How
long
have
I
been
here
- it
could
be
months
it
could
be
years
Как
долго
я
здесь
- могут
быть
месяцы,
могут
быть
годы
And
the
way
they
wake
me
up
- they
do
it
with
electro-shock
И
как
они
будят
меня
- электрошоком
When
you're
in
the
Y.S.P.C.A.
Когда
ты
в
психушке
Your
pain
is
getting
worse
everyday
Твоя
боль
усиливается
с
каждым
днем
Day
and
night
escape
is
on
your
mind
День
и
ночь
побег
у
тебя
на
уме
But
the
exit
is
not
for
you
to
find
Но
выход
тебе
не
найти
You
are
just
another
lunatic
Ты
просто
еще
один
псих
Strait
jacket
on,
keep
still
you
little
prick
В
смирительной
рубашке,
не
дергайся,
ублюдок
You
will
be
locked
in
your
padded
cell
Ты
будешь
заперт
в
своей
мягкой
камере
Just
to
face
your
own
private
Hell
Лишь
для
того,
чтобы
встретить
свой
личный
Ад
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Morten Stutzer, Michael Stutzer, Carter Nielsen, J. Sandau, Flemming Ronsdorf
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.