Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
International
auh...
International
auh...
Que
tú
eras
diferente
(Baby)
Dass
du
anders
wärst
(Baby)
No
le
hice
caso
a
la
gente
Ich
habe
nicht
auf
die
Leute
gehört
Y
veo
que
me
equivoqué
(Rosario)
Und
ich
sehe,
dass
ich
mich
geirrt
habe
(Rosario)
De
ti
me
fui
enamorando
(El
Multi)
In
dich
habe
ich
mich
verliebt
(El
Multi)
En
tu
juego
yo
fui
cayendo
Auf
dein
Spiel
bin
ich
reingefallen
Ahora
me
estas
buscando
Jetzt
suchst
du
mich
Pero
baby
lo
lamento
Aber
Baby,
es
tut
mir
leid
Otra
vez...
Schon
wieder...
Sigo
en
el
mismo
cuento
Ich
stecke
in
derselben
Geschichte
fest
Siento
que
no
hay
nada
más
allá
de
tiempo
Ich
fühle,
es
gibt
nichts
jenseits
der
Zeit
Hasta
que
llegas
tú
a
mis
pensamientos
Bis
du
in
meine
Gedanken
kommst
Otra
vez...
Schon
wieder...
Pienso
en
nuestros
(otra
vez)
momentos
Ich
denke
an
unsere
(schon
wieder)
Momente
Y
yo
que
creía
que
era
de
sementó
Und
ich,
die
ich
dachte,
ich
wäre
aus
Zement
Ahora
soy
cenizas
volando
en
viento
Jetzt
bin
ich
Asche,
die
im
Wind
verweht
Como
empezar,
los
dos
al
final
(oh)
Wie
anfangen,
wir
beide
am
Ende
(oh)
Vamos
a
llegar
(oh),
como
terminar
(oh)
Wir
werden
ankommen
(oh),
wie
enden
(oh)
No
mirar
atrás
y
volver
a
llorar
Nicht
zurückblicken
und
wieder
weinen
Como
el
amor
nos
pudo
traicionar
Wie
die
Liebe
uns
verraten
konnte
De
todo
lo
que
me
hiso
usted
Allem,
was
du
mir
angetan
hast
Confiar
en
nadie
otra
vez
Niemandem
wieder
vertrauen
Otra
vez...
Schon
wieder...
Sigo
en
el
mismo
cuento
Ich
stecke
in
derselben
Geschichte
fest
Siento
que
no
hay
nada
más
allá
de
tiempo
Ich
fühle,
es
gibt
nichts
jenseits
der
Zeit
Hasta
que
llegas
tú
a
mis
pensamientos
Bis
du
in
meine
Gedanken
kommst
Otra
vez...
Schon
wieder...
Pienso
en
nuestros
momentos
Ich
denke
an
unsere
Momente
Y
yo
que
creía
que
era
de
sementó
(Rosario)
Und
ich,
die
ich
dachte,
ich
wäre
aus
Zement
(Rosario)
Ahora
soy
cenizas
volando
en
viento
Jetzt
bin
ich
Asche,
die
im
Wind
verweht
Dime
tú,
dime
tú
si
debo,
debo
de
engañarme
(Dime
tu)
Sag
du
mir,
sag
du
mir,
ob
ich,
ob
ich
mich
täuschen
soll
(Sag
du
mir)
Dime
tú,
dime
tú
si
debo,
debo
de
quererte
(Dime
tu)
Sag
du
mir,
sag
du
mir,
ob
ich,
ob
ich
dich
lieben
soll
(Sag
du
mir)
De
hace
tiempo
mami
yo
quiero
amarte
(Amarte)
Schon
lange,
Papi,
will
ich
dich
lieben
(Dich
lieben)
Tú
estás
jugando
con
mi
mente
(Ven
acá)
Du
spielst
mit
meinen
Gedanken
(Komm
her)
Contigo
quiero
estar
Mit
dir
will
ich
sein
Solo
dime
si
es
real
Sag
mir
nur,
ob
es
echt
ist
Te
quiero
recuperar
Ich
will
dich
zurückgewinnen
No
voy
a
fallarte
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Contigo
quiero
estar
Mit
dir
will
ich
sein
Solo
dime
si
es
real
Sag
mir
nur,
ob
es
echt
ist
Prométeme
que
no
vas
a
fallarme
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
enttäuschen
wirst
Otra
vez...
(Otra
vez)
Schon
wieder...
(Schon
wieder)
Vuelvo
a
sufrir
Ich
leide
wieder
Vuelvo
a
tus
pies
Ich
kehre
zu
deinen
Füßen
zurück
(Por
eso
sigo
buscándote)
(Deshalb
suche
ich
dich
weiter)
Otra
vez...
(Otra
vez)
Schon
wieder...
(Schon
wieder)
Vuelvo
a
sentir
(vuelvo
a
sentir)
Ich
fühle
wieder
(ich
fühle
wieder)
Que
me
viras
el
mundo
al
revés
(porque
baby)
Dass
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellst
(denn
Baby)
Otra
vez...
Schon
wieder...
Sigo
en
el
mismo
cuento
(en
el
mismo
cuento)
Ich
stecke
in
derselben
Geschichte
fest
(in
derselben
Geschichte)
Siento
que
no
hay
nada
más
allá
de
tiempo
Ich
fühle,
es
gibt
nichts
jenseits
der
Zeit
Hasta
que
llegas
tú
a
mis
pensamientos
Bis
du
in
meine
Gedanken
kommst
Otra
vez...
Schon
wieder...
Pienso
en
nuestros
momentos
(nuestros
momentos
baby)
Ich
denke
an
unsere
Momente
(unsere
Momente
Baby)
Y
yo
que
creía
que
era
de
sementó
Und
ich,
die
ich
dachte,
ich
wäre
aus
Zement
Ahora
soy
cenizas
volando
en
viento
Jetzt
bin
ich
Asche,
die
im
Wind
verweht
{G13
otra
vez}
{G13
schon
wieder}
International
International
El
Multi,
Benyo
El
Multi,
Benyo
Oh
oh
(Rosario)
Oh
oh
(Rosario)
Otra
vez...
Schon
wieder...
(Oye
Benyo
witched
kenowa
wer)
(Oye
Benyo
witched
kenowa
wer)
(Los
que
estan
matando)
(Die,
die
es
draufhaben)
Otra
vez...
Schon
wieder...
(Flow
music)
(Flow
music)
Vuelvo
a
sufrir
Ich
leide
wieder
Vuelvo
a
tus
pies
Ich
kehre
zu
deinen
Füßen
zurück
(Flow
music
la
makinaria)
(Flow
music
die
Maschinerie)
Otra
vez...
Schon
wieder...
Vuelvo
a
sentir
Ich
fühle
wieder
Que
me
viras
el
mundo
al
revés...
Dass
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellst...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Cesar Ainadjian, Marcelo Daniel Ares, Alejandro Gabriel Micones, Walter Armando Velazquez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.