Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Ocupa Tu Lugar
Nobody Takes Your Place
Muchos
Se
Preguntan,
Que
Es
Amar
Many
wonder,
what
is
love
Amar
Es
Sufrir,
Entregarlo
Todo
Y
No
Recibir
Nada
A
Cambio
Love
is
suffering,
giving
everything
and
receiving
nothing
in
return
Es
Un
Sentimiento
Adquirido
It
is
an
acquired
feeling
Que
Para
Siempre
Será
Un
Sueño
Incumplido
Which
will
forever
be
an
unfulfilled
dream
Llevo
Tiempo
Buscándola
Y
No
La
He
Podido
Hallar
I
have
been
looking
for
her
for
a
while
and
I
have
not
been
able
to
find
her
Si
Pudiera
Decirle
Que
He
Tratado
De
Encontrarla
If
I
could
tell
her
that
I
have
tried
to
find
her
En
Otro
Cuerpo,
Otro
Amanecer
In
another
body,
another
dawn
Por
Más
Que
Trate
De
Dejar
Esto
Atrás
As
much
as
I
try
to
leave
this
behind
Me
Persigue
Lo
Que
Fue
El
Ayer
I'm
haunted
by
what
yesterday
was
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar,
Nobody
takes
your
place,
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar,
Nobody
takes
your
place,
He
Tratado
De
Olvidar
I
have
tried
to
forget
Pero
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar
But
nobody
takes
your
place
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar,
Nobody
takes
your
place,
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar,
Nobody
takes
your
place,
He
Tratado
De
Olvidar
I
have
tried
to
forget
Pero
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar
But
nobody
takes
your
place
Aún
Recuerdo,
(Aún
Recuerdo)
I
still
remember,
(I
still
remember)
Cuando
Yo
Te
Conocí,
(Yo
Te
Conocí)
When
I
met
you,
(I
met
you)
Siempre
Supe,
Que
Tú
Eras
Para
Mi
I
always
knew,
that
you
were
for
me
Con
Tan
Solo
Una
Mirada
Y
De
Ti
Me
Enamore
With
just
one
look
and
I
fell
in
love
with
you
Es
Que
No
Puedo
Aceptar
Que
Tú
No
Estés
It
is
that
I
cannot
accept
that
you
are
not
here
Trato
De
Olvidarte,
Pero
No
He
Podido
I
try
to
forget
you,
but
I
have
not
been
able
to
Sin
Tu
Presencia
Duro
Es
El
Camino
Without
your
presence
the
path
is
hard
Yo
No
Me
Merezco
Este
Castigo
I
do
not
deserve
this
punishment
Tú
Te
Marchaste
Sin
Ningún
Motivo
You
left
without
any
reason
Trato
De
Olvidarte,
Pero
No
He
Podido
I
try
to
forget
you,
but
I
have
not
been
able
to
Sin
Tu
Presencia
Duro
Es
El
Camino
Without
your
presence
the
path
is
hard
Yo
No
Me
Merezco
Este
Castigo
I
do
not
deserve
this
punishment
Tú
Te
Marchaste
Sin
Ningún
Motivo
You
left
without
any
reason
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar,
Nobody
takes
your
place,
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar,
Nobody
takes
your
place,
He
Tratado
De
Olvidar
I
have
tried
to
forget
Pero
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar
But
nobody
takes
your
place
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar,
Nobody
takes
your
place,
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar,
Nobody
takes
your
place,
He
Tratado
De
Olvidar
I
have
tried
to
forget
Pero
Nadie
Ocupa
Tu
Lugar
But
nobody
takes
your
place
Si
Pudiera
Devolver
El
Tiempo
Atrás
If
I
could
turn
back
time
Y
Sacar
Lo
Que
Yo
Llevo
En
El
Pecho
And
take
out
what
I
carry
in
my
heart
Haría
Lo
Posible
Para
Mantenerte
Cerca
I
would
do
everything
possible
to
keep
you
near
Como
Lo
Hicimos
Con
El
Primer
Beso
Like
we
did
with
the
first
kiss
He
Navegado
El
Mundo
Entero
I
have
sailed
the
whole
world
Y
Hoy
Me
Siento
En
La
Soledad
And
today
I
feel
lonely
Me
Levanto
En
La
Mañana
Buscándote
A
Ti
I
wake
up
in
the
morning
looking
for
you
Y
Me
Acuerdo
Que
Tú
No
Estas
And
I
remember
that
you
are
not
here
Llevo
Tiempo
Buscándola
Y
No
La
He
Podido
Hallar
I
have
been
looking
for
her
for
a
while
and
I
have
not
been
able
to
find
her
Si
Pudiera
Decirle
Que
He
Tratado
De
Encontrarla
If
I
could
tell
her
that
I
have
tried
to
find
her
En
Otro
Cuerpo,
Otro
Amanecer
In
another
body,
another
dawn
Por
Más
Que
Trate
De
Dejar
Esto
Atrás
As
much
as
I
try
to
leave
this
behind
Me
Persigue
Lo
Que
Fue
El
Ayer
I'm
haunted
by
what
yesterday
was
Trato
De
Olvidarte,
Pero
No
He
Podido
I
try
to
forget
you,
but
I
have
not
been
able
to
Sin
Tu
Presencia
Duro
Es
El
Camino
Without
your
presence
the
path
is
hard
Yo
No
Me
Merezco
Este
Castigo
I
do
not
deserve
this
punishment
Tú
Te
Marchaste
Sin
Ningún
Motivo
You
left
without
any
reason
Trato
De
Olvidarte,
Pero
No
He
Podido
I
try
to
forget
you,
but
I
have
not
been
able
to
Sin
Tu
Presencia
Duro
Es
El
Camino
(Duro
Es
El
Camino)
Without
your
presence
the
path
is
hard
(the
path
is
hard)
Yo
No
Me
Merezco
Este
Castigo
I
do
not
deserve
this
punishment
Tú
Te
Marchaste
Sin
Ningún
Motivo
You
left
without
any
reason
Esta
Es
La
Unión
De
R.D.
(Zawezo)
This
is
the
union
of
R.D.
(Zawezo)
Y
Puerto
Rico
(Rosario)
And
Puerto
Rico
(Rosario)
We
The
Best
Baby
We
the
Best
Baby
Zawezo
Y
Rosario
Zawezo
and
Rosario
Oye
No
Tenemos
Que
Decir
Más
Na
Hey,
we
don't
have
to
say
any
more
Joe
The
Producer
Joe
The
Producer
Double
G
Music
Double
G
Music
We
Taking
Over
The
World
Baby
We
taking
over
the
world
baby
Amillormore
Entertainment
Amillormore
Entertainment
International
International
Re-Cobarde
Sin
Vergüenza,
Jajaja
Cowardly
without
shame,
hahaha
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabregas Ricardo Gabriel, Garcia Guilberto, Zawezo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.