Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas de la Vida
Такова жизнь
Cuando
te
canses
de
volar
sin
rumbo
Когда
устанешь
ты
летать
без
цели,
cuando
te
sientas
sola
en
este
mundo
Когда
почувствуешь
себя
одинокой
в
мире,
recuerda
bien
que
te
estare
esperando
Помни,
что
я
буду
ждать
тебя,
y
te
amare
sin
reprocharte
nada
Любя
без
упрёков
и
без
боли.
Cuando
te
sientas
con
la
fé
perdida
Когда
утратишь
веру
и
надежду,
cuando
no
encuentres
una
mano
amiga
Когда
не
встретишь
дружеской
руки,
recuerda
bien
que
te
estare
esperando
Помни,
что
я
всё
жду
тебя,
y
te
amare
sin
reprocharte
nada
Любя
без
упрёков
и
упрека.
Que
importa
si
el
destino
Что
значит,
если
нас
судьба
ahora
nos
separa
Разлучит
нынче
на
года?
son
cosas
de
la
vida
Такова
жизнь,
её
черты
–
que
pronto
pasara
Пройдут
невзгоды,
как
мечты.
Regresa
cuando
quieras
Вернись,
когда
захочешь
ты,
por
que
a
pesar
de
todo
Ведь,
несмотря
на
все
разлуки,
te
seguire
esperando
Тебя
я
ждать
не
перестану,
para
darte
mi
amor
Чтоб
отдать
всю
любовь
без
муки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Piero Cassano, Herbert Vianna
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.