Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zweimal
in
der
Woche
Дважды
в
неделю
Packen
wir
das
Trikot
ein
Мы
пакуем
футболку
Dann
treffen
wir
uns
auf
dem
Platz
Потом
встречаемся
на
поле
Training
muss
ja
sein
Тренировка
ведь
нужна
Unter
Präsident
Waldi
Под
президентом
Вальди
Steh'n
wir
unseren
Mann
Мы
держимся
молодцом
Jeder
weiß,
dass
nicht
nur
er
Каждый
знает,
что
не
только
он
Fußball
spielen
kann
Умеет
играть
в
футбол
Mein
Herz
gehört
dem
Fußballverein
"Blau-Weiß
Berolina"
Моё
сердце
принадлежит
футбольному
клубу
"Блау-Вайсс
Беролина"
Ganz
egal,
wo
wir
auch
steh'n,
wir
kommen
immer
wieder
Неважно,
где
мы
находимся,
мы
возвращаемся
всегда
Mein
Herz
gehört
dem
Fußballverein,
das
weiß
ein
jedes
Kind
Моё
сердце
принадлежит
футбольному
клубу,
это
знает
каждый
ребёнок
Da
die
besten
Spieler
bei
Blau-Weiß
Mitte
sind
Ведь
лучшие
игроки
в
"Блау-Вайсс
Митте"
Von
München
bis
nach
Zinnowitz
От
Мюнхена
до
Цинновица
Sind
wir
bekannt
im
ganzen
Land
Мы
известны
по
всей
стране
Und
wer
gegen
uns
antritt
И
кто
против
нас
выходит
Hat
nicht
nur
Trümpfe
in
der
Hand
Держит
не
только
козыри
в
руке
Egal
wie
Tore
fallen
Неважно,
как
падают
голы
Das
müsst
ihr
auch
verstehen
Это
ты
должна
понять
Kann
man
alle
Spieler
Можно
всех
игроков
Im
"Quelleck"
wieder
sehen
В
"Квеллеке"
снова
увидать
Mein
Herz
gehört
dem
Fußballverein
"Blau-Weiß
Berolina"
Моё
сердце
принадлежит
футбольному
клубу
"Блау-Вайсс
Беролина"
Ganz
egal,
wo
wir
auch
steh'n,
wir
kommen
immer
wieder
Неважно,
где
мы
находимся,
мы
возвращаемся
всегда
Mein
Herz
gehört
dem
Fußballverein,
das
weiß
ein
jedes
Kind
Моё
сердце
принадлежит
футбольному
клубу,
это
знает
каждый
ребёнок
Da
die
besten
Spieler
bei
Blau-Weiß
Mitte
sind
Ведь
лучшие
игроки
в
"Блау-Вайсс
Митте"
Die
Fans,
die
um
das
Spielfeld
steh'n
Фанаты,
что
вокруг
поля
стоят
Ja
die
wollen
Tore
seh'n
Да,
они
хотят
голы
видеть
Hotta,
Strutze,
Robert,
Heiko,
Хотта,
Штруце,
Роберт,
Хайко,
Pabke,
Chico,
Alu,
Steve,
Пабке,
Чико,
Алу,
Стив,
Vicky,
Meier,
Walter,
Neddelz,
Вики,
Майер,
Вальтер,
Неддельц,
der
Lange,
Karsten,Kräuschen,
Icke,
Длинный,
Карстен,
Кройшен,
Икке,
Schmidte
uuuund
Manager
Schulle
Шмидте
иии
менеджер
Шулле
Mein
Herz
gehört
dem
Fußballverein
"Blau-Weiß
Berolina"
Моё
сердце
принадлежит
футбольному
клубу
"Блау-Вайсс
Беролина"
Ganz
egal,
wo
wir
auch
steh'n,
wir
kommen
immer
wieder
Неважно,
где
мы
находимся,
мы
возвращаемся
всегда
Mein
Herz
gehört
dem
Fußballverein,
das
weiß
ein
jedes
Kind
Моё
сердце
принадлежит
футбольному
клубу,
это
знает
каждый
ребёнок
Da
die
besten
Spieler
bei
Blau-Weiß
Mitte
sind
Ведь
лучшие
игроки
в
"Блау-Вайсс
Митте"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ascaris Spulwurm
Album
Berlin
Veröffentlichungsdatum
15-09-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.