Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
darling
Дорогая
моя,
Please
excuse
my
writing
извини
за
мой
почерк,
But
i
can't
stop
my
hands
from
shaking
но
я
не
могу
унять
дрожь
в
руках,
Becuse
i'm
cold
and
alone
tonight
потому
что
я
замерз
и
одинок
этой
ночью.
And
i
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
Nothing
hurts
like
know
you
Ничто
не
ранит
так
сильно,
как
знание
тебя.
No
one
understand
what
we
went
through
Никто
не
поймет,
через
что
мы
прошли.
It
was
short
it
was
sweet
we
tried
Это
было
коротко,
это
было
мило,
мы
пытались.
And
if
my
words
break
through
the
wall
И
если
мои
слова
пробьют
стену,
To
meet
you
at
your
door
чтобы
встретить
тебя
у
твоей
двери,
All
i
can
say
is
girl
i
mean
them
all
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
действительно
все
это
имею
в
виду.
Dear
darling
Дорогая
моя,
Please
excuse
my
writing
извини
за
мой
почерк,
But
i
can't
stop
my
hands
from
shaking
но
я
не
могу
унять
дрожь
в
руках,
Becuse
i'm
cold
and
alone
tonight
потому
что
я
замерз
и
одинок
этой
ночью.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Nothing
hurts
like
know
you
Ничто
не
ранит
так
сильно,
как
знание
тебя.
No
one
understand
what
we
went
through
Никто
не
поймет,
через
что
мы
прошли.
It
was
short
it
was
sweet
we
tried
Это
было
коротко,
это
было
мило,
мы
пытались.
Been
thinking
Я
все
думаю
About
the
bar
we
drank
in
о
баре,
где
мы
пили,
Feeling
like
the
sofa
was
sinking
ощущение,
будто
диван
проваливается,
I
was
warm
in
the
hold
of
your
eyes
мне
было
тепло
в
твоих
глазах.
So
if
my
words
break
through
the
door
И
если
мои
слова
пробьют
дверь,
To
meet
you
at
your
door
чтобы
встретить
тебя
у
твоего
порога,
All
i
can
say
is
that
girl
i
mean
them
all
все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
действительно
все
это
имею
в
виду.
Dear
darling
Дорогая
моя,
Please
excuse
my
writing
извини
за
мой
почерк,
But
i
can't
stop
my
hands
from
shaking
но
я
не
могу
унять
дрожь
в
руках,
Becuse
i'm
cold
and
alone
tonight
потому
что
я
замерз
и
одинок
этой
ночью.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
And
nothing
hurts
like
know
you
И
ничто
не
ранит
так
сильно,
как
знание
тебя.
No
one
understands
what
we
went
through
Никто
не
поймет,
через
что
мы
прошли.
It
was
short
it
was
sweet
we
tried
Это
было
коротко,
это
было
мило,
мы
пытались.
Oh
i
can't
cope
О,
я
не
могу
справиться,
These
words
are
yours
to
hold
эти
слова
твои,
чтобы
хранить.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
And
nothing
hurts
like
know
you
И
ничто
не
ранит
так
сильно,
как
знание
тебя.
No
one
understands
what
we
went
through
Никто
не
поймет,
через
что
мы
прошли.
It
was
short
it
was
sweet
we
tried
Это
было
коротко,
это
было
мило,
мы
пытались.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Eliot, Olly Murs, Ed Drewett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.