Asha Bhosle - Aanki Chali Baanki Chali - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aanki Chali Baanki Chali - Asha BhosleÜbersetzung ins Russische




Aanki Chali Baanki Chali
Шествие кривых и косых
Mmm, hmm, hmm, hmm, baanki chali
Ммм, хмм, хмм, хмм, косые идут
Mmm, hmm, hmm, hmm, jhaanki chali
Ммм, хмм, хмм, хмм, кривые бредут
পান্তা ভাতে টাটকা বেগুন পোড়া
Вареный рис с жареными баклажанами
Aanki chali, baanki chali
Кривые идут, косые идут
Chaurangi mein jhaanki chali
По Чауринги шествие ведут
পান্তা ভাতে টাটকা বেগুন পোড়া
Вареный рис с жареными баклажанами
Ek kalee se jhumman nikale, ek kalee se jhuniya
Из калитки вышел Джумман, из калитки Джуния
Beech sadak pe hogee shaadi, bhaad mein jae duniyaa
Посреди дороги свадьба случилась, к черту весь мир!
O, bhaad mein jae duniyaa
О, к черту весь мир!
Jhoom, jhoom, jhoom, jhoom ke naache, naache jhuniya bai
Кружатся, кружатся, кружатся в танце, танцует Джуния, друг мой
Sau-sau phere leve jhumman, khub baji shahnaae
Сотню кругов делает Джумман, громко играет шехнай
Ho, aanki chali, baanki chali
О, кривые идут, косые идут
Chaurangi mein jhaanki chali
По Чауринги шествие ведут
পান্তা ভাতে টাটকা বেগুন পোড়া
Вареный рис с жареными баклажанами
Jhumman ke dhar beti janmi, jhuniya jaise gaal
У Джуммана дочка родилась, щечки как у Джунии
Much marod ke nikale jhumman, jaa pahunche sasuraal
Усы крутя, вышел Джумман, отправился к тестю домой
Ho, jaa pahunche sasuraal
О, отправился к тестю домой
Baath-baath pe farsi bole, paani maange, "aab"
Без конца говорит на фарси, воду просит: "Ааб!"
Pyaase mar gae jhumman miyaan, par naa chodi taav
Умирает от жажды Джумман, но не бросает понты
Aanki chali, baanki chali
Кривые идут, косые идут
Chaurangi mein jhaanki chali
По Чауринги шествие ведут
পান্তা ভাতে টাটকা বেগুন পোড়া
Вареный рис с жареными баклажанами
Jim se jumma, jim, jalebi, jumman, juniya jim
Джим с Джуммой, Джим, джалеби, Джумман, Джуния, Джим
Aleef, be kee pattee pad gayi, jhumman hue hakim
Выучил азбуку, Джумман стал хакимом
Ha, jhumman hue hakim
Ха, Джумман стал хакимом
Phool-phool ke phulka foole, pichak-pichak pichakaari
Цветок за цветком распускаются, брызги летят повсюду
Nimaki daawey, kattha, chuunaa, mitthu, paan, supaari
Дает нимаки, катху, известь, сладости, бетель, супари
Aanki chali, baanki chali
Кривые идут, косые идут
Chaurangi mein jhaanki chali
По Чауринги шествие ведут
পান্তা ভাতে টাটকা বেগুন পোড়া
Вареный рис с жареными баклажанами





Autoren: Gulzar, Rahul Dev Burman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.