Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thodi Si Aur Pee Le
Have Another Sip
Thodi
si
jo
pi
li
hai
I
had
a
few
drinks
Chori
toh
ni
ki
hai
I
didn't
steal
Thodi
si
jo
pi
li
hai
I
had
a
few
drinks
Chori
toh
ni
ki
hai
I
didn't
steal
O
julie!
O
sheela!
O
raano!
O
Julie!
O
Sheila!
O
Raano!
Samhalo,
koi
humko
roko
koi
toh
samhalo
Stop
me,
someone
hold
me
back
Kahi
hum
gir
na
pade
I
might
fall
Thodi
si
jo
pi
li
hai
I
had
a
few
drinks
Chori
toh
ni
ki
hai
I
didn't
steal
O
julie!
O
sheela!
O
raano!
O
Julie!
O
Sheila!
O
Raano!
Samhalo,
koi
humko
roko
koi
toh
samhalo
Stop
me,
someone
hold
me
back
Kahi
hum
gir
na
pade
I
might
fall
Thodi
si
jo
pi
li
hai
I
had
a
few
drinks
Chori
toh
ni
ki
hai
I
didn't
steal
Mai
bi
janu
pina
toh
buri
baat
hai
I
know
drinking
is
a
bad
thing
Kaise
na
piu
pyasi
ye
raat
h
But
this
thirsty
night,
how
can
I
not
drink?
Mai
bi
janu
pina
toh
buri
baat
hai
I
know
drinking
is
a
bad
thing
Kaise
na
piu
pyasi
ye
raat
h
But
this
thirsty
night,
how
can
I
not
drink?
Upar
se
hasino
ka
hasi
sath
hai
And
now
I'm
with
beautiful
women
O
julie!
O
sheela!
O
raano!
O
Julie!
O
Sheila!
O
Raano!
Samhalo,
hume
gori
gori
baho
me
uthalo
Hold
me,
lift
me
up
in
your
beautiful
arms
Kahi
hum
gir
na
pade
I
might
fall
Thodi
si
jo
pi
li
hai
I
had
a
few
drinks
Chori
toh
ni
ki
hai
I
didn't
steal
Mera
hai
zamane
se
alag
rasta
My
path
is
different
from
the
world's
Mujhe
bhala
dunia
se
kya
vasta
What
do
I
care
about
society?
Mera
hai
zamane
se
alag
rasta
My
path
is
different
from
the
world's
Mujhe
bhala
dunia
se
kya
vasta
What
do
I
care
about
society?
Humse
khafa
kyu
log
hai
kya
pata
I
don't
know
why
people
are
upset
with
me
O
julie!
O
sheela!
O
raano!
O
Julie!
O
Sheila!
O
Raano!
Samhalo,
hume
dushmano
ki
nazar
se
bachalo
Save
me,
protect
me
from
my
enemies
Kahi
hum
gir
na
pade
I
might
fall
Thodi
si
jo
pi
li
hai
I
had
a
few
drinks
Chori
toh
ni
ki
hai
I
didn't
steal
Are
mar
gaye
bhai!
I'm
so
drunk!
Zoo
zoooo
zoo
zoooo
Zoo
zoooo
zoo
zoooo
Zoo
zoooo
zoo
zoooo
Zoo
zoooo
zoo
zoooo
Zooo
zooooooo
Zooo
zooooooo
Thoda
thoda
dil
pe
hai
jawani
ka
nasha
I'm
a
little
drunk
with
youth
Uspe
fir
nasha
hai
ye
tere
pyar
ka
And
drunk
with
your
love
Thoda
thoda
dil
pe
hai
jawani
ka
nasha
I'm
a
little
drunk
with
youth
Uspe
fir
nasha
hai
ye
tere
pyar
ka
And
drunk
with
your
love
Tauba
ye
nashe
me
nasha
mil
gya
Wow,
so
drunk
Sharabi
sharabi
nigahe
na
dalo
Don't
gaze
into
my
drunken
eyes
Humare
jawan
dil
ko
yu
na
uchhalo
Don't
excite
my
young
heart
Kahi
hum
gir
na
pade
I
might
fall
Thodi
si
jo
pi
li
hai
I
had
a
few
drinks
Chori
toh
ni
ki
hai
I
didn't
steal
O
punno
meri
jaan
O
Punno
my
love
Ye
gussa
dabalo
Calm
down
Hume
do
sahara
gale
se
lga
lo
Hug
me
and
support
me
Kahi
hum
gir
na
pade
I
might
fall
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ravi, Shakeel Badayuni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.