Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Yeh Vaada Karo (From "Haadsaa") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yeh Vaada Karo (From "Haadsaa") - Kishore Kumar , Asha Bhosle Übersetzung ins Russische




Yeh Vaada Karo (From "Haadsaa")
Это обещание (Из фильма "Haadsaa")
o thehroooo
o остановись
meri jaan
моя жизнь
vaada kro tum nahi chodogi mera saath
обещай, что не оставишь меня
jahan tum ho waha mein bhi hoon
где ты, там и я
chuo nahi dekho jara piche rakho haath
не трогай, смотри, держи руки за спиной
javan tum hoo javan mein bhi hoon
куда ты, туда и я
suno meri jaan hanske mujhe ye kah do bhige labon ki narmi mere liye hai
послушай, любимый, улыбнись и скажи мне, что нежность твоих влажных губ предназначена для меня
hohoho
ohoho
javan najar ki masti mere liye hai
что опьянение твоего взгляда предназначено для меня
hansi ada ki shokhi mere liye hai
что игривость твоей улыбки предназначена для меня
mere liye leke aayi ho ye saugaat
что ты принёс этот подарок для меня
jahan tum ho waha mein bhi hoon
где ты, там и я
chuo nahi dekho jara piche rakho haath
не трогай, смотри, держи руки за спиной
javan tum hoo javan mein bhi hoon
куда ты, туда и я
mere hi piche aakhir pade ho tum kyu ek mein jawan nahi hu or bhi to hai.oooo
почему ты преследуешь меня? Я ведь не единственный юноша. Oooo
mujhe hi ghere aakhir khade ho tum kyu
почему ты стоишь, окружив меня?
mein hi yaha nahi hoon or bhi to hai
Я здесь не один
jao jaake le lo jo bhi de de tumhe haath
иди и возьми то, что тебе дадут
jahan sab hai waha mein bhi hoon
где все, там и я
vaada kro tum nahi chodogi mera saath
обещай, что не оставишь меня
jahan tum ho waha mein bhi hoon
где ты, там и я
jawan kai hai lekin jahan me koi tumsi haseen nahi hai hum kya kre oooo
много юношей, но нигде нет такой красивой, как ты. Что нам делать? Oooo
tumhe milu mein iska tumhe yakeen hai humko yakeen nahi hai Hum kya kare
Ты веришь, что я встречу тебя? Я не верю. Что нам делать?
aise nahi bhulo jara dekho aukaat
не забывайся, знай своё место
kisi ka to dena hoga de do mera saath
кому-то нужно быть со мной, будь со мной
jahan tum ho waha mein bhi hoon
где ты, там и я
chuo nahi dekho jara piche rakho haath
не трогай, смотри, держи руки за спиной
javan tum hoo javan mein bhi hoon
куда ты, туда и я
jahan tum hooo waha mein bhi hoon
где ты, там и я
lalala llaaa
ляляля ляаа





Autoren: kalyanji anandji


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.