Asha Bhosle & Mahendra Kapoor - Maine Ek Khwab Sa Dekha - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Maine Ek Khwab Sa Dekha - Mahendra Kapoor , Asha Bhosle Übersetzung ins Russische




Maine Ek Khwab Sa Dekha
Я видела сон
मैंने देखा है कि फूलों से लदी शाख़ों में
Я видела, как на ветвях, усыпанных цветами,
तुम लचकती हुई यूँ मेरी क़रीब आई हो
Ты, изгибаясь, так приблизилась ко мне,
जैसे मुद्दत से यूँ ही साथ रहा हो अपना
Словно давно уже была рядом со мной,
जैसे अब की नहीं, सदियों की शनासाई हो
Словно не нынешняя, а вековая знакомая.
मैंने भी ख़ाब सा देखा है
Я тоже видела словно сон,
कहो? तुम भी कहो?
Скажи? Ты тоже скажешь?
खुद पे इतरा तो ना जाओगे?
Не загордишься ли собой?
नहीं, खुद पे नहीं
Нет, не собой.
मैंने देखा है कि गाते हुए झरनों के क़रीब
Я видела, как у поющих водопадов
अपनी बेताबी-ए-जज़्बात कही है तुम ने
Ты поведал о нетерпенье чувств своих,
काँपते होंठों से रुकती हुई आवाज़ के साथ
Дрожащими губами, прерывающимся голосом
जो मेरे दिल में थी, वो बात कही है तुम ने
Сказал ты то, что в сердце было у меня.
आँच देने लगा क़दमों के तले बर्फ़ का फ़र्श
Ледяной пол под ногами стал теплым,
आज जाना कि मोहब्बत में है गर्मी कितनी
Познала сегодня, как любовь горяча,
संगमरमर की तरह सख़्त बदन में तेरे
В твоем теле, твердом словно мрамор,
गई है मेरे छू लेने से नर्मी कितनी
От моего прикосновенья столько нежности.
हम चले जाते हैं, और दूर तलक कोई नहीं
Мы уходим, и вдали никого нет,
हम चले जाते हैं, और दूर तलक कोई नहीं
Мы уходим, и вдали никого нет,
सिर्फ़ पत्तों की चटख़ने की सदा आँकी है
Лишь треск листьев раздается вокруг,
दिल में कुछ ऐसे ख़यालात ने करवट ली है
В сердце мысли такие перевернулись,
मुझ को तुम से नहीं, अपने से हया आती है
Мне стыдно не перед тобой, а перед собой.
मैं देखा है कि कोहरे से भरी वादी में
Я видела, что в долине, полной тумана,
मैं ये कहता हूँ चलो आज कहीं खो जाएँ
Я говорю: давай где-то потеряемся,
मैं ये कहती हूँ कि खोने की ज़रूरत क्या है
Я говорю: к чему теряться нам?
ओढ़कर धुँध की चादर को यहीं सो जाएँ
Укрывшись покрывалом тумана, уснем здесь.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.