Ashton Rich - Dead Roses - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dead Roses - Ashton RichÜbersetzung ins Deutsche




Dead Roses
Tote Rosen
Waking up I feel alone
Wenn ich aufwache, fühle ich mich allein
All this time I've had no home
Die ganze Zeit hatte ich kein Zuhause
No place to run
Keinen Ort zum Rennen
No place to hide
Keinen Ort zum Verstecken
I've lived my life on borrowed time
Ich habe mein Leben auf geborgter Zeit gelebt
Everything I've sacrificed
Alles, was ich geopfert habe
Seems to haunt me late at night
Scheint mich spät in der Nacht heimzusuchen
Dead roses on my grave
Tote Rosen auf meinem Grab
(Not that it matters)
(Nicht, dass es wichtig wäre)
Time passed I feel no pain
Die Zeit verging, ich fühle keinen Schmerz
(A haunting disaster)
(Eine quälende Katastrophe)
Waking up
Ich wache auf
I spread my wings
Ich breite meine Flügel aus
Take back my pride
Nehme meinen Stolz zurück
Cut off my strings
Schneide meine Fesseln durch
Dead roses on my grave
Tote Rosen auf meinem Grab
Lost my faith out on the road
Habe meinen Glauben unterwegs verloren
Troubles of this broken soul
Die Sorgen dieser gebrochenen Seele
I told myself
Ich sagte mir
It's time to change
Es ist Zeit, sich zu ändern
Wondering through the storms and rain
Wanderte durch Stürme und Regen
Hid my lies Among the Shame
Versteckte meine Lügen unter der Schande
I am the only one to blame
Ich bin der Einzige, der Schuld hat
Dead roses on my grave
Tote Rosen auf meinem Grab
(Not that it matters)
(Nicht, dass es wichtig wäre)
Time passed I feel no pain
Die Zeit verging, ich fühle keinen Schmerz
(A haunting disaster)
(Eine quälende Katastrophe)
Waking up
Ich wache auf
I spread my wings
Ich breite meine Flügel aus
Take back my pride
Nehme meinen Stolz zurück
Cut off my strings
Schneide meine Fesseln durch
Dead roses on my grave
Tote Rosen auf meinem Grab
I feel so lost without you
Ich fühle mich so verloren ohne dich, meine Liebe
No where to go
Kein Ort, wohin ich gehen kann
No where to go
Kein Ort, wohin ich gehen kann
Dead roses on my grave
Tote Rosen auf meinem Grab
(Not that it matters)
(Nicht, dass es wichtig wäre)
Time passed I feel no pain
Die Zeit verging, ich fühle keinen Schmerz
(A haunting disaster)
(Eine quälende Katastrophe)
Waking up
Ich wache auf
I spread my wings
Ich breite meine Flügel aus
Take back my pride
Nehme meinen Stolz zurück
Cut off my strings
Schneide meine Fesseln durch
Dead roses on my grave
Tote Rosen auf meinem Grab
Dead roses on my grave
Tote Rosen auf meinem Grab
Dead roses on my grave
Tote Rosen auf meinem Grab





Autoren: Ashton Rich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.