Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
up
I
feel
alone
Wenn
ich
aufwache,
fühle
ich
mich
allein
All
this
time
I've
had
no
home
Die
ganze
Zeit
hatte
ich
kein
Zuhause
No
place
to
run
Keinen
Ort
zum
Rennen
No
place
to
hide
Keinen
Ort
zum
Verstecken
I've
lived
my
life
on
borrowed
time
Ich
habe
mein
Leben
auf
geborgter
Zeit
gelebt
Everything
I've
sacrificed
Alles,
was
ich
geopfert
habe
Seems
to
haunt
me
late
at
night
Scheint
mich
spät
in
der
Nacht
heimzusuchen
Dead
roses
on
my
grave
Tote
Rosen
auf
meinem
Grab
(Not
that
it
matters)
(Nicht,
dass
es
wichtig
wäre)
Time
passed
I
feel
no
pain
Die
Zeit
verging,
ich
fühle
keinen
Schmerz
(A
haunting
disaster)
(Eine
quälende
Katastrophe)
I
spread
my
wings
Ich
breite
meine
Flügel
aus
Take
back
my
pride
Nehme
meinen
Stolz
zurück
Cut
off
my
strings
Schneide
meine
Fesseln
durch
Dead
roses
on
my
grave
Tote
Rosen
auf
meinem
Grab
Lost
my
faith
out
on
the
road
Habe
meinen
Glauben
unterwegs
verloren
Troubles
of
this
broken
soul
Die
Sorgen
dieser
gebrochenen
Seele
I
told
myself
Ich
sagte
mir
It's
time
to
change
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ändern
Wondering
through
the
storms
and
rain
Wanderte
durch
Stürme
und
Regen
Hid
my
lies
Among
the
Shame
Versteckte
meine
Lügen
unter
der
Schande
I
am
the
only
one
to
blame
Ich
bin
der
Einzige,
der
Schuld
hat
Dead
roses
on
my
grave
Tote
Rosen
auf
meinem
Grab
(Not
that
it
matters)
(Nicht,
dass
es
wichtig
wäre)
Time
passed
I
feel
no
pain
Die
Zeit
verging,
ich
fühle
keinen
Schmerz
(A
haunting
disaster)
(Eine
quälende
Katastrophe)
I
spread
my
wings
Ich
breite
meine
Flügel
aus
Take
back
my
pride
Nehme
meinen
Stolz
zurück
Cut
off
my
strings
Schneide
meine
Fesseln
durch
Dead
roses
on
my
grave
Tote
Rosen
auf
meinem
Grab
I
feel
so
lost
without
you
Ich
fühle
mich
so
verloren
ohne
dich,
meine
Liebe
No
where
to
go
Kein
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
No
where
to
go
Kein
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
Dead
roses
on
my
grave
Tote
Rosen
auf
meinem
Grab
(Not
that
it
matters)
(Nicht,
dass
es
wichtig
wäre)
Time
passed
I
feel
no
pain
Die
Zeit
verging,
ich
fühle
keinen
Schmerz
(A
haunting
disaster)
(Eine
quälende
Katastrophe)
I
spread
my
wings
Ich
breite
meine
Flügel
aus
Take
back
my
pride
Nehme
meinen
Stolz
zurück
Cut
off
my
strings
Schneide
meine
Fesseln
durch
Dead
roses
on
my
grave
Tote
Rosen
auf
meinem
Grab
Dead
roses
on
my
grave
Tote
Rosen
auf
meinem
Grab
Dead
roses
on
my
grave
Tote
Rosen
auf
meinem
Grab
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ashton Rich
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.