Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sfere Celesti
Celestial Spheres
Quanti
rumori,
intorno
a
me
So
much
noise
around
me
Staremo
insieme,
per
sempre
We'll
be
together,
forever
Lacrime
dipinte
sulle
guance
Tears
painted
on
the
cheeks
Facciamo
angeli
di
neve
Let's
make
snow
angels
Mentre
guardiamo
il
sole
spegnersi
As
we
watch
the
sun
set
Cuore
soffocato
dalla
polvere
Heart
suffocated
by
dust
Muoio
dentro
l′inquietudine
I
die
within
the
restlessness
Scappo
via
come
un
fulmine
I
run
away
like
lightning
Chissà
che
penserai
tu
di
me
Who
knows
what
you'll
think
of
me
In
un
abbraccio
trovo
ghiaccio
I
find
ice
in
an
embrace
E
piove
grandine
And
it's
raining
hail
Mi
perdo
non
so
più
tornare
I
get
lost
I
don't
know
how
to
return
In
mezzo
a
mille
strade
In
the
midst
of
a
thousand
roads
Tutto
questo
mi
fa
un
male
cane
All
of
this
is
killing
me
Svegliami
quando
torneremo
a
respirare
Wake
me
up
when
we
can
breathe
again
Magari
tra
due
settimane
Maybe
in
a
couple
of
weeks
Frantumiamo
sfere
celesti
We
shatter
celestial
spheres
Raccogliamo
i
fiori
rimasti
We
gather
the
remaining
flowers
Tristi
esibizionisti
Sad
exhibitionists
Quanti
rumori
So
much
noise
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Ti
graffio
le
spalle
cerco
le
tue
ali
I
scratch
your
shoulders
looking
for
your
wings
Ci
baciamo
di
nascosto
come
i
criminali
We
kiss
in
secret
like
criminals
E
non
guardiamo
i
cartelli
stradali
And
we
don't
look
at
the
road
signs
Cancellati
dai
messaggi
subliminali
Deleted
from
the
subliminal
messages
Sai
che
la
vita
a
volte
sembra
un
dondolo
You
know
that
life
sometimes
seems
like
a
swing
Con
tutti
gli
alti
e
bassi
che
ci
confondono
With
all
the
ups
and
downs
that
confuse
us
Che
ci
mettiamo
bene
chini
sotto
al
tavolo
That
we
get
good
at
bending
under
the
table
Magari
dopo
sbattiamo
pure
il
mignolo
Maybe
after
we'll
even
smash
our
pinky
Ma
non
ci
importa
si
sopporta
But
we
don't
care,
we
endure
Anche
se
il
mondo
addosso
crolla
Even
if
the
world
collapses
on
us
Acqua
frizzante
Sparkling
water
Crollo
emotivo
Emotional
breakdown
Siamo
bambini
controversi
We
are
controversial
children
Ci
baciamo
con
i
morsi
We
kiss
with
bites
Poi
chiamiamo
anche
i
soccorsi
Then
we
call
for
help
Siamo
bambini
controversi
We
are
controversial
children
Ci
baciamo
con
i
morsi
We
kiss
with
bites
Poi
chiamiamo
anche
i
soccorsi
Then
we
call
for
help
Quanti
rumori
So
much
noise
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Intorno
a
me,
dentro
di
me
Around
me,
inside
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Asia Ghergo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.