Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noapte Albastra
Blaue Nacht
Pe
țărmul
udat
de
valuri
înalte
Am
Ufer,
benetzt
von
hohen
Wellen
Aș
sta
către
seară
s-aud
Würde
ich
gegen
Abend
stehen,
um
zu
hören
Cum
noaptea
se
frânge
pe
stâncile
albe
Wie
die
Nacht
an
den
weißen
Felsen
bricht
Și-mi
plânge
pe
umărul
ud
Und
auf
meiner
nassen
Schulter
weint
Privesc
către
largul
cuprins
de
culoare
Ich
blicke
zur
Weite,
von
Farbe
erfasst
În
timp
ce
cu
pasul
egal
Während
ich
mit
gleichmäßigem
Schritt
Măsor
liniștită
fâșia
de
mare
Ruhig
den
Streifen
Meer
abmesse
Zbătându-se
rece
pe
mal
Das
sich
kalt
am
Ufer
schlägt
În
briza
de
seară
simțeam
mângâierea
ta
In
der
Abendbrise
spürte
ich
deine
Zärtlichkeit
Unde
pleci
noapte
albastră
Wohin
gehst
du,
blaue
Nacht
Te
aștept
să-mi
bați
la
fereastră
Ich
warte,
dass
du
an
mein
Fenster
klopfst
Și
să-mi
spui
unde
sunt
Und
mir
sagst,
wo
sind
Toate
visele
de
pe
pământ
Alle
Träume
dieser
Erde
Unde
pleci
noapte
albastră
Wohin
gehst
du,
blaue
Nacht
Te
aștept
să-mi
bați
la
fereastră
Ich
warte,
dass
du
an
mein
Fenster
klopfst
Să-mi
aduci,
nu
uita
Um
mir
zu
bringen,
vergiss
nicht
Un
strop
de
rouă
din
liniștea
ta
Einen
Tautropfen
aus
deiner
Stille
În
briza
de
seară
simțeam
mângâierea
ta
In
der
Abendbrise
spürte
ich
deine
Zärtlichkeit
Unde
pleci
noapte
albastră
Wohin
gehst
du,
blaue
Nacht
Te
aștept
să-mi
bați
la
fereastră
Ich
warte,
dass
du
an
mein
Fenster
klopfst
Și
să-mi
spui
unde
sunt
Und
mir
sagst,
wo
sind
Toate
visele
de
pe
pământ
Alle
Träume
dieser
Erde
Unde
pleci
noapte
albastră
Wohin
gehst
du,
blaue
Nacht
Te
aștept
să-mi
bați
la
fereastră
Ich
warte,
dass
du
an
mein
Fenster
klopfst
Să-mi
aduci
nu
uită
Um
mir
zu
bringen,
vergiss
nicht
Un
strop
de
rouă
din
liniștea
ta
Einen
Tautropfen
aus
deiner
Stille
Unde
pleci
noapte
albastră
Wohin
gehst
du,
blaue
Nacht
Te
aștept
să-mi
bați
la
fereastră
Ich
warte,
dass
du
an
mein
Fenster
klopfst
Și
să-mi
spui
unde
sunt
Und
mir
sagst,
wo
sind
Toate
visele
de
pe
pământ
Alle
Träume
dieser
Erde
Unde
pleci
noapte
albastră
Wohin
gehst
du,
blaue
Nacht
Te
aștept
să-mi
bați
la
fereastră
Ich
warte,
dass
du
an
mein
Fenster
klopfst
Să-mi
aduci
nu
uită
Um
mir
zu
bringen,
vergiss
nicht
Un
strop
de
rouă
din
liniștea
ta
Einen
Tautropfen
aus
deiner
Stille
Unde
pleci
noapte
albastră
Wohin
gehst
du,
blaue
Nacht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Ordean
Album
Shanana
Veröffentlichungsdatum
01-01-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.