Asleep At The Wheel feat. Mandy Barnett - The Letter (That Johnny Walker Read) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Letter (That Johnny Walker Read) - Asleep at the Wheel , Mandy Barnett Übersetzung ins Russische




The Letter (That Johnny Walker Read)
Письмо (которое прочитал Джонни Уокер)
Johnny Walker sat at a table in a bar
Джонни Уокер сидел за столиком в баре,
Minding his own affairs
Занимаясь своими делами,
Drinking his namesake over the rocks
Потягивая свой тезка со льдом,
He was drunk, too drunk to care
Он был пьян, слишком пьян, чтобы переживать.
When a girl from the bar walked up beside him
Когда девушка из бара подошла к нему
And this is what she said
И сказала вот что:
She said, a woman came by with a letter for you
Она сказала: "Женщина приходила с письмом для тебя,"
And this is what the letter said
И вот что было в письме:
Dear John, please, Johnny, please come home
"Дорогой Джон, пожалуйста, Джонни, пожалуйста, вернись домой,"
I need your love and the kids, they gotta be fed
"Мне нужна твоя любовь, а детей нужно кормить,"
And John, if you don't hurry back I'll be gone
Джон, если ты не поторопишься, я уйду,"
Yes, that's what the letter said
"Да, вот что было написано в письме."
The letter that Johnny Walker read
Письмо, которое прочитал Джонни Уокер.
Then John, he got up from the table
Потом Джон встал из-за стола,
Slowly, so slowly he walked outside
Медленно, очень медленно вышел на улицу.
He was thinking of his wife and little children back at home
Он думал о своей жене и маленьких детях дома,
And how his drinking had ruined their lives
И о том, как его пьянство разрушило их жизни.
Then John, he stared off, off into that street light
Потом Джон посмотрел, посмотрел на уличный фонарь,
And a vision filled his poor, poor heart with dread
И видение наполнило его бедное, бедное сердце ужасом.
For you see folks it was him lying drunk there in that gutter
Видите ли, люди, это был он, лежащий пьяным в канаве,
Clutching in his little own hand, the letter that Johnny Walker read
Сжимая в своей маленькой руке письмо, которое прочитал Джонни Уокер.
And this is what it said
И вот что в нем говорилось:
Dear John, please, Johnny, please come home
"Дорогой Джон, пожалуйста, Джонни, пожалуйста, вернись домой,"
I need your love and the kids, they gotta be fed
"Мне нужна твоя любовь, а детей нужно кормить,"
And John, if you don't hurry back I'll be gone
Джон, если ты не поторопишься, я уйду,"
Yes, that's what the letter said
"Да, вот что было написано в письме."
The letter that Johnny Walker read
Письмо, которое прочитал Джонни Уокер.
Dear John, please, Johnny, please come home
"Дорогой Джон, пожалуйста, Джонни, пожалуйста, вернись домой,"
I need your love and the kids, they gotta be fed
"Мне нужна твоя любовь, а детей нужно кормить,"
And John, if you don't hurry back I'll be gone
Джон, если ты не поторопишься, я уйду,"
Yes, that's what the letter said
"Да, вот что было написано в письме."
The letter that Johnny Walker read
Письмо, которое прочитал Джонни Уокер.
Yes, that's what the letter said
"Да, вот что было написано в письме."
The letter that Johnny Walker read
Письмо, которое прочитал Джонни Уокер.
Yes, that's what the letter said
"Да, вот что было написано в письме."
The letter that Johnny Walker read
Письмо, которое прочитал Джонни Уокер.





Autoren: Leroy Preston, Ray Benson, Chris Frayne


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.