Asleep at the Wheel - Nothin' Takes The Place Of You - Digitally Remastered 03 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Nothin' Takes The Place Of You - Digitally Remastered 03
Ничто не заменит тебя - Цифровой ремастеринг 03
Nothin' Takes The Place Of You
Ничто не заменит тебя
I moved your pictures from my walls
Я снял твои фотографии со стен,
And I replaced them, both large and small
И заменил их, большие и малые,
And each new day finds me so blue
И каждый новый день нахожу я себя таким грустным,
Because nothin' takes the place of you
Потому что ничто не заменит тебя.
I read your letters one by one
Я перечитываю твои письма одно за другим,
And I still love you when it's all said and done
И я всё ещё люблю тебя, несмотря ни на что.
Oh my darling, oh I'm so blue
О, моя дорогая, мне так грустно,
Because nothin', oh nothin' takes the place of you
Потому что ничто, о, ничто не заменит тебя.
As I write this letter
Пока я пишу это письмо,
Oh it's raining on my window pain
Дождь стучит по моему окну,
And I feel the need of you
И я чувствую, как ты мне нужна,
Because without you, oh without you nothin' seems the same
Потому что без тебя, о, без тебя всё кажется другим.
So I'll wait until you're home
Так что я буду ждать, пока ты не вернёшься домой,
Oh I love you, yeah but you know I'm all alone
О, я люблю тебя, да, но ты знаешь, я совсем один.
And oh my darling, oh I'm so blue
И, о, моя дорогая, мне так грустно,
Because nothin', oh but nothin' takes the place of you
Потому что ничто, о, ничто не заменит тебя.
Oh nothin', oh but nothin' takes the place of you
О, ничто, о, ничто не заменит тебя.





Autoren: T. Mccall, P. Robinson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.