Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' Takes The Place Of You - Digitally Remastered 03
Ничто не заменит тебя - Цифровой ремастеринг 03
Nothin'
Takes
The
Place
Of
You
Ничто
не
заменит
тебя
I
moved
your
pictures
from
my
walls
Я
снял
твои
фотографии
со
стен,
And
I
replaced
them,
both
large
and
small
И
заменил
их,
большие
и
малые,
And
each
new
day
finds
me
so
blue
И
каждый
новый
день
нахожу
я
себя
таким
грустным,
Because
nothin'
takes
the
place
of
you
Потому
что
ничто
не
заменит
тебя.
I
read
your
letters
one
by
one
Я
перечитываю
твои
письма
одно
за
другим,
And
I
still
love
you
when
it's
all
said
and
done
И
я
всё
ещё
люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что.
Oh
my
darling,
oh
I'm
so
blue
О,
моя
дорогая,
мне
так
грустно,
Because
nothin',
oh
nothin'
takes
the
place
of
you
Потому
что
ничто,
о,
ничто
не
заменит
тебя.
As
I
write
this
letter
Пока
я
пишу
это
письмо,
Oh
it's
raining
on
my
window
pain
Дождь
стучит
по
моему
окну,
And
I
feel
the
need
of
you
И
я
чувствую,
как
ты
мне
нужна,
Because
without
you,
oh
without
you
nothin'
seems
the
same
Потому
что
без
тебя,
о,
без
тебя
всё
кажется
другим.
So
I'll
wait
until
you're
home
Так
что
я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернёшься
домой,
Oh
I
love
you,
yeah
but
you
know
I'm
all
alone
О,
я
люблю
тебя,
да,
но
ты
знаешь,
я
совсем
один.
And
oh
my
darling,
oh
I'm
so
blue
И,
о,
моя
дорогая,
мне
так
грустно,
Because
nothin',
oh
but
nothin'
takes
the
place
of
you
Потому
что
ничто,
о,
ничто
не
заменит
тебя.
Oh
nothin',
oh
but
nothin'
takes
the
place
of
you
О,
ничто,
о,
ничто
не
заменит
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: T. Mccall, P. Robinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.