Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Red Wagon
Твоя красная тележка
If
you
wanna
go
crazy
and
act
like
a
clown,
Если
ты
хочешь
свихнуться
и
вести
себя
как
клоун,
Be
the
laughing
stock
all
over
town,
Стать
посмешищем
на
весь
город,
That′s
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
That's
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
So
just
keep
draggin′
your
red
wagon
along!
Так
что
продолжай
тащить
свою
красную
тележку!
If
you
stick
your
nose
some
place
it
don't
belong,
Если
ты
суешь
свой
нос
куда
не
следует,
Don't
you
come
to
me
if
things
go
wrong!
Не
приходи
ко
мне,
если
что-то
пойдет
не
так!
That′s
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
That′s
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
So
just
keep
draggin'
your
red
wagon
along!
Так
что
продолжай
тащить
свою
красную
тележку!
When
you′re
making
your
bed,
Когда
стелешь
себе
постель,
Remember
you'll
do
the
lying
there!
Помни,
что
лежать
в
ней
будешь
ты!
When
you
buttered
your
bread,
Когда
намазываешь
хлеб
маслом,
Don′t
expect
me
to
eat
your
share!
Не
жди,
что
я
съем
твой
кусок!
If
you're
gonna
play
horses
and
blow
your
dough,
Если
ты
собираешься
играть
в
лошадки
и
спустить
все
свои
деньги,
Don′t
you
run
to
me
if
they
don't
show!
Не
беги
ко
мне,
если
они
не
придут!
That's
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
That′s
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
So
just
keep
draggin′
your
red
wagon
along!
Так
что
продолжай
тащить
свою
красную
тележку!
So
the
chick
you
left
me
for
is
tired
of
you,
Так
что
девчонка,
к
которой
ты
ушел
от
меня,
устала
от
тебя,
Baby,
why
call
me
'cause
I′m
tired
too?
Милый,
зачем
звонишь
мне,
ведь
я
тоже
устала?
That's
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
That′s
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
So
just
keep
draggin'
your
red
wagon
along!
Так
что
продолжай
тащить
свою
красную
тележку!
Now
you′ve
finally
learned
Теперь
ты
наконец-то
понял,
That
you
get
burned
when
you
play
with
fire!
Что
обжигаешься,
когда
играешь
с
огнем!
Don't
come
running
to
me,
Не
беги
ко
мне,
You
can't
use
me
for
your
spare
tire!
Ты
не
можешь
использовать
меня
как
запасное
колесо!
If
you
don′t
have
love
songs
to
fit
my
key,
Если
у
тебя
нет
песен
о
любви,
подходящих
к
моей
тональности,
Baby,
don′t
sing
your
blues
to
me!
Милый,
не
пой
мне
свой
блюз!
That's
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
That′s
your
red
wagon,
Это
твоя
красная
тележка,
So
just
keep
draggin'
your
red
wagon
along!
Так
что
продолжай
тащить
свою
красную
тележку!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raye Don, De Paul Gene, Jones Richard M
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.