Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenies
por
als
rajos
de
sol,
por
a
l'obscuritat,
Ты
боялась
солнечных
лучей
и
темноты,
A
la
policia
i
a
l'abús
de
les
autoritats.
Полиции
и
злоупотреблений
властей.
Tenies
por
a
cridar
per
la
llibertat,
Ты
боялась
кричать
о
свободе,
Por
als
espais
oberts
i
por
als
espais
tancats.
Открытых
пространств
и
закрытых
помещений.
Volen
que
tinguem
la
por
a
les
profecies,
Они
хотят,
чтобы
мы
боялись
пророчеств,
Por
a
l'inmigrant
i
a
les
malalties,
Боялись
иммигрантов
и
болезней,
Por
a
que
vinga
el
futur
i
no
tanquen
les
ferides,
Боялись
будущего
и
незаживших
ран,
Por
per
a
que
creiem
en
falsos
mesies.
Боялись,
что
поверим
ложным
мессиям.
Por
a
que
algú
et
trencara
el
cor,
Боялась,
что
кто-то
разобьет
тебе
сердце,
Por
a
la
vida
i
por
a
la
mort.
Боялась
жизни
и
боялась
смерти.
Tenies
por
a
no
tindre
sort,
Ты
боялась
неудачи,
Però
ara
som
tan
forts,
que
ja
no
tenim
por!
Но
теперь
мы
так
сильны,
что
больше
не
боимся!
A
construir
el
món
i
començar
de
zero,
Сотворить
мир
и
начать
с
нуля,
A
viure
la
vida
al
ritme
del
teu
cor,
Прожить
жизнь
в
ритме
своего
сердца,
A
somniar
desperts
i
doblegar
el
ferro,
Мечтать
наяву
и
гнуть
железо,
A
cridar
als
4 vents
que
ja
no
tenim
por!
Кричать
на
все
четыре
стороны,
что
мы
больше
не
боимся!
Por
al
desconegut,
por
a
la
veritat,
Страх
перед
неизвестным,
страх
перед
правдой,
Por
a
intentar-ho
per
la
por
a
fracassar,
Страх
пытаться
из-за
боязни
потерпеть
неудачу,
Por
a
volar,
por
a
canviar,
Страх
летать,
страх
меняться,
Tenies
por
fins
i
tot
a
deixar
de
respirar.
Ты
боялась
даже
перестать
дышать.
Volen
que
tinguem
por
a
no
complaure
a
les
dinasties,
Они
хотят,
чтобы
мы
боялись
не
угодить
власти,
Por
a
que
et
furten
tot
el
que
tenies,
Боялись,
что
у
тебя
отнимут
все,
что
у
тебя
есть,
Vols
canviar
el
món
i
tu
mai
canvies,
Хочешь
изменить
мир,
а
сам
никогда
не
меняешься,
Por
a
dormir,
per
si
de
cas
somnies.
Боишься
спать,
вдруг
приснится
сон.
Por
a
que
algú
et
trencara
el
cor,
Боялась,
что
кто-то
разобьет
тебе
сердце,
Por
a
la
vida
i
por
a
la
mort.
Боялась
жизни
и
боялась
смерти.
Tenies
por
a
no
tindre
sort,
Ты
боялась
неудачи,
Però
ara
som
tan
forts
que
ja
no
tenim
por!
Но
теперь
мы
так
сильны,
что
больше
не
боимся!
A
construir
el
món
i
començar
de
zero,
Сотворить
мир
и
начать
с
нуля,
A
viure
la
vida
al
ritme
del
teu
cor,
Прожить
жизнь
в
ритме
своего
сердца,
A
somniar
desperts
i
doblegar
el
ferro,
Мечтать
наяву
и
гнуть
железо,
A
cridar
als
4 vents
que
ja
no
tenim
por!
Кричать
на
все
четыре
стороны,
что
мы
больше
не
боимся!
Tenemos
miedo
a
la
verdad,
Мы
боимся
правды,
Miedo
a
las
mentiras,
miedo
a
la
realidad,
Боимся
лжи,
боимся
реальности,
Miedo
a
lo
que
piensen,
Боимся
того,
что
думают,
También
miedo
al
qué
dirán,
Боимся
пересудов
Miedo
a
ser
esclavos,
miedo
a
la
libertad.
Боимся
быть
рабами,
боимся
свободы.
Tenemos
miedo,
miedo
a
este
juego,
Мы
боимся,
боимся
этой
игры,
Miedo
en
cada
casa,
en
cada
pueblo,
Страх
в
каждом
доме,
в
каждом
городе,
Miedo
a
la
Ley
Mordaza
y
desde
luego;
Страх
перед
Законом
о
неприкосновенности
и,
конечно
же;
A
ver
crecer
a
niños
en
un
mundo
sin
consuelo.
Видеть,
как
дети
растут
в
мире
без
утешения.
Estamos
encerrados
en
la
carcel
del
silencio
con
papel
y
un
lapicero,
para
crear
un
mundo
nuevo
y
limpio
desde
cero,
Мы
заперты
в
тюрьме
молчания
с
ручкой
и
бумагой,
чтобы
создать
новый
чистый
мир
с
нуля,
Green
Valley
y
Aspencat
con
la
voz
en
alma
y
fuego,
Green
Valley
и
Aspencat
с
голосом
в
душе
и
огне,
Luchando
con
la
música
en
contacto
con
el
pueblo
ouooooouooo
Борясь
с
музыкой
бок
о
бок
с
народом
ouooooouooo
A
construir
el
món
i
començar
de
zero,
Сотворить
мир
и
начать
с
нуля,
A
viure
la
vida
al
ritme
del
teu
cor,
Прожить
жизнь
в
ритме
своего
сердца,
A
somniar
desperts
i
doblegar
el
ferro,
Мечтать
наяву
и
гнуть
железо,
A
cridar
als
4 vents
que
ja
no
tenim
por.
Кричать
на
все
четыре
стороны,
что
мы
больше
не
боимся!
Piénsalo,
nos
tienen
encerrados,
atados
de
pies
y
manos.
Подумай
об
этом,
они
держат
нас
в
клетках,
по
рукам
и
ногам.
Nos
quieren
silenciados,
mira
hermano
digo
piénsalo.
Они
хотят,
чтобы
мы
молчали,
слушай,
подумай
об
этом.
Venimos
hoy
armados
Green
Valley
y
Aspencat
Мы
пришли
сегодня
вооруженные,
Green
Valley
и
Aspencat
Para
quemar
con
nuestro
fuego
todo
el
miedo.
Чтобы
сжечь
нашим
огнем
весь
страх.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.