Rosa Río - Astor PiazzollaÜbersetzung ins Englische
Sos
de
arena
y
de
sueño
You
are
made
of
sand
and
dreams,
Lenta
y
sola
Slow
and
alone.
Tu
risa
gris,
danza
y
renace
Your
gray
laughter
dances
and
is
reborn,
Por
esa
piel
de
soledad
Because
of
this
skin
of
solitude.
Cantabas
hacia
el
alba
You
used
to
sing
towards
the
dawn,
Fuga
y
sombra
Flight
and
shadow.
Tu
adiós
marrón
Your
brown
farewell,
Enarbolado
Raised
high,
Por
esta
piel
By
this
skin
De
soledad
Of
solitude.
La
costa
es
una
voz
The
coast
is
a
voice,
Y
a
la
pared
del
viento
And
to
the
wall
of
the
wind,
La
lluvia
trae
adioses
The
rain
brings
goodbyes,
Fantasmas
y
diamantes
del
alcohol
Ghosts
and
diamonds
of
alcohol.
La
noche
es
un
laurel
The
night
is
a
laurel,
Sobre
tu
cuello
herido
Over
your
wounded
neck,
Un
laurel
delirante
A
delirious
laurel,
De
crueldad,
del
ayer,
del
amor
Of
cruelty,
of
yesterday,
of
love.
Tu
cabello
de
miedo
Your
hair
of
fear,
Danza
en
la
tempestad
Dances
in
the
tempest.
Sos
una
rosa,
río
You
are
a
rose,
a
river,
De
lo
fatal
Of
the
fatal.
Tu
cabello
de
miedo
Your
hair
of
fear,
Danza
en
la
tempestad
Dances
in
the
tempest.
Sos
una
rosa,
río
You
are
a
rose,
a
river,
De
lo
fatal
Of
the
fatal.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Milonga Triste
2 Maria
3 Neotango
4 Nuestro Tiempo
5 Redención
6 Ficha de Oro
7 La Maleva
8 El Chupete
9 Ropa Blanca
10 Soy un Porteno
11 Rosa Río
12 De Barro
13 Cada Vez Que Me Recuerdes
14 Calambre
15 Bando
16 Contrabajeando
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.