Astroleaf - Growing Up (Elypsis Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Growing Up (Elypsis Remix) - AstroleafÜbersetzung ins Deutsche




Growing Up (Elypsis Remix)
Erwachsen werden (Elypsis Remix)
It's been tough
Es war hart,
Growing up into the person you have become
Zu der Person heranzuwachsen, die du geworden bist.
You've had fears and dreams along the way
Du hattest Ängste und Träume auf deinem Weg,
You had to make the best of every single day
Du musstest das Beste aus jedem einzelnen Tag machen.
Yeah you have earned the trust of all the people that you love
Ja, du hast das Vertrauen all der Menschen verdient, die du liebst,
Learned to roll with the punches when you were pushed around
Gelernt, die Schläge einzustecken, als man dich herumschubste.
It all helped build you up from the ground
All das half, dich von Grund auf aufzubauen.
You have to break through the chains
Du musst die Ketten sprengen,
To discover your own place
Um deinen eigenen Platz zu entdecken.
You have to shape your own way
Du musst deinen eigenen Weg gestalten,
If you ever want to change
Wenn du dich jemals ändern willst.
You've been through a lot
Du hast viel durchgemacht,
But you never knew just how much
Aber du wusstest nie, wie sehr
You'd miss your childhood friends
Du deine Kindheitsfreunde vermissen würdest.
Cause in the end
Denn am Ende
Nothing ever really stays the same
Bleibt nichts wirklich jemals gleich.
If you open up your eyes
Wenn du deine Augen öffnest,
You can see the doubt they all hide inside
Kannst du den Zweifel sehen, den sie alle im Inneren verbergen.
And even if you feel it's hard to trust yourself at times
Und selbst wenn du manchmal das Gefühl hast, es ist schwer, dir selbst zu vertrauen,
Just remember that they also had to try
Denk einfach daran, dass sie es auch versuchen mussten.
You have to break through the chains
Du musst die Ketten sprengen,
To discover your own place
Um deinen eigenen Platz zu entdecken.
You have to shape your own way
Du musst deinen eigenen Weg gestalten,
If you ever want to change
Wenn du dich jemals ändern willst.
If you ever want to change
Wenn du dich jemals ändern willst.
You have to break through the chains
Du musst die Ketten sprengen,
To discover your own place
Um deinen eigenen Platz zu entdecken.
You have to shape your own way
Du musst deinen eigenen Weg gestalten,
If you ever want to change
Wenn du dich jemals ändern willst,
If you ever want to change
Wenn du dich jemals ändern willst,
If you ever want to change
Wenn du dich jemals ändern willst.





Autoren: Granerod Rosholt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.