Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guard The Flame
Bewache die Flamme
I
should′ve
torn
out
your
black
heart
and
given
it
away
Ich
hätte
dein
schwarzes
Herz
herausreißen
und
es
weggeben
sollen
As
you
stood
on
that
exact
spot
on
that
rainy
day
Als
du
an
genau
dieser
Stelle
an
jenem
regnerischen
Tag
standest
I
should've
turned
and
just
walked
off,
never
said
a
thing
Ich
hätte
mich
umdrehen
und
einfach
weggehen
sollen,
nie
ein
Wort
gesagt
But
fuck
it,
if
I
was
that
smart
I′d
never
learned
your
name
Aber
scheiß
drauf,
wenn
ich
so
schlau
gewesen
wäre,
hätte
ich
deinen
Namen
nie
erfahren
I
couldn't
tell
you
how
it
all
starts,
but
I
know
just
how
it
ends
Ich
könnte
dir
nicht
sagen,
wie
alles
anfängt,
aber
ich
weiß
genau,
wie
es
endet
Baby,
we
were
born
to
burn
out,
not
fade
away
Baby,
wir
wurden
geboren,
um
auszubrennen,
nicht
zu
verblassen
I
WON'T
FADE
AWAY!
ICH
WERDE
NICHT
VERBLASSEN!
So
come
on,
take
my
hand,
doll,
and
don′t
let
go
again
Also
komm
schon,
nimm
meine
Hand,
Süße,
und
lass
nicht
wieder
los
We′ll
run
till
we
both
fall
or
burst
into
flames!
Wir
werden
rennen,
bis
wir
beide
fallen
oder
in
Flammen
aufgehen!
We'll
burst
into
flames!
Wir
werden
in
Flammen
aufgehen!
One
hand
strikes
the
match,
one
hand
guards
the
flame
Eine
Hand
zündet
das
Streichholz
an,
eine
Hand
bewacht
die
Flamme
We
were
born
to
burn
out
baby
Wir
wurden
geboren,
um
auszubrennen,
Baby
We
will
never
fade
away
Wir
werden
niemals
verblassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Bothwell, Aaron Mader
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.