Astrud Gilberto - Garota de Ipanema (The Girl From Ipanema) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Garota de Ipanema (The Girl From Ipanema)
The Girl From Ipanema
Olha que coisa mais linda,
Look how beautiful,
Mais cheia de graça
Full of grace,
É ela menina
It's the girl,
Que vem que passa
That comes and goes,
Num doce balanço
In a sweet swing,
Caminho do mar
Way to the sea.
Moça do corpo dourado
Girl with a golden body,
Do sol de Ipanema
From the sun of Ipanema,
O seu balançado
Her swing,
é mais que um poema
Is more than a poem,
É a coisa mais linda
It's the most beautiful thing,
Que eu vi passar
That I've ever seen passing by.
Ah, porque estou tão sozinho
Oh, why am I so lonely,
Ah, porque tudo é tão triste
Oh, why is everything so sad,
Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists,
A beleza que não
The beauty that isn't,
é minha
Only mine,
Que também passa sozinha
That also happens to be alone.
Ah, se ela soubesse
Oh, if she only knew,
Que quando ela passa
That when she passes,
O mundo sorrindo
The world smiling,
Se enche de graça
Is filled with grace,
E fica mais lindo
And it becomes more beautiful,
Por causa do amor
Because of love.





Autoren: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.