At the Gates - The Flames Of The End - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Flames Of The End - At the GatesÜbersetzung ins Russische




The Flames Of The End
Пламя Конца
[Instrumental]
[Инструментал]
'Humanity - the living end, a walking disease
'Человечество живой конец, ходячая болезнь,
Beyond good and evil, the flesh that never rests
За гранью добра и зла, плоть, которая никогда не знает покоя.
The flames of the end inside us rest'
Пламя конца внутри нас покоится.'





Autoren: Anders Bjorler, Tomas Lindberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.