Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quiero
decirte
que
no
hay
nadie
como
tú
Today
I
want
to
tell
you
there's
no
one
like
you
Que
a
pesar
de
los
defectos,
me
enamoras
con
tu
luz
That
despite
your
flaws,
you
make
me
fall
in
love
with
your
light
Y
pido
perdón
a
las
estrellas
And
I
apologize
to
the
stars
Por
robarle
la
más
bella,
por
querer
vivir
en
ti
For
stealing
the
most
beautiful
one,
for
wanting
to
live
within
you
Haces
que
mi
mundo
sea
siempre
de
color
You
make
my
world
always
colorful
Y
llenas
mi
vida
de
ilusión
And
you
fill
my
life
with
hope
Me
gustas
así
I
like
you
just
the
way
you
are
Me
gusta
tu
manera
de
vivir
I
like
the
way
you
live
Esos
ratitos
que
estás
junto
a
mí
Those
little
moments
when
you're
with
me
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Adoro
tu
manera
de
sentir
I
adore
the
way
you
feel
Que
cada
cosa
te
haga
reír
That
everything
makes
you
laugh
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Tienes
el
remedio
contra
la
fragilidad
You
have
the
remedy
against
fragility
Contigo
me
siento
fuerte
With
you
I
feel
strong
Mucho
más
que
Superman
Much
stronger
than
Superman
Sin
ti
me
falta
el
mar
Without
you
I'm
missing
the
sea
Las
ganas
de
volar
The
desire
to
fly
Y
me
pierdo
en
el
intento
And
I
get
lost
trying
De
vivir
si
no
te
tengo
cerca
To
live
if
I
don't
have
you
near
Haces
que
mi
mundo
sea
siempre
de
color
You
make
my
world
always
colorful
Y
llenas
mi
vida
de
ilusión
And
you
fill
my
life
with
hope
Me
gustas
así
I
like
you
just
the
way
you
are
Me
gusta
tu
manera
de
vivir
I
like
the
way
you
live
Esos
ratitos
que
estás
junto
a
mí
Those
little
moments
when
you're
with
me
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Adoro
tu
manera
de
sentir
I
adore
the
way
you
feel
Que
cada
cosa
te
haga
reír
That
everything
makes
you
laugh
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Y
ahora
sí
lo
tengo
claro
And
now
I'm
sure
Quiero
quedarme
siempre
a
tu
lado
I
want
to
stay
by
your
side
forever
No
digas
no,
por
favor
Don't
say
no,
please
Que
no
soy
yo
sin
tu
calor
I'm
not
myself
without
your
warmth
Porque
me
gustas
así
Because
I
like
you
just
the
way
you
are
Me
gusta
tu
manera
de
vivir
I
like
the
way
you
live
Esos
ratitos
que
estás
junto
a
mí
Those
little
moments
when
you're
with
me
Me
gusta
todo,
todo,
todo,
todo
de
ti
I
like
everything,
everything,
everything,
everything
about
you
Me
gustas
así
I
like
you
just
the
way
you
are
Me
gusta
tu
manera
de
vivir
I
like
the
way
you
live
Esos
ratitos
que
estás
junto
a
mí
Those
little
moments
when
you're
with
me
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Adoro
tu
manera
de
sentir
I
adore
the
way
you
feel
Que
cada
cosa
te
haga
reír
That
everything
makes
you
laugh
Me
gusta
todo
de
ti
I
like
everything
about
you
Ay,
qué
me
gustas
mi
niña
Oh,
I
like
you,
my
girl
Ven
conmigo
amor
Come
with
me,
my
love
No
digas
que
no
Don't
say
no
Que
no
digas
que
no
Don't
say
no
Ven
conmigo
amor
Come
with
me,
my
love
Porque
me
gustas
Because
I
like
you
Me
gustas
así
I
like
you
just
the
way
you
are
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jesus Baquedano Mozos, Luis Frochoso Cuns, Arturo Jimenez Nieto, Ivan Mateos Picado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.