Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
hoh
- hva
fanden
er
du
på
Эй,
детка,
на
чём
ты
там?
Er
det
crack
xtc
hashish
eller
blow
Крэк,
экстази,
гашиш
или
кокс?
GHB
meskalin
eller
rødvin
GHB,
мескалин
или
красное
вино?
Eller
er
du
bare
typen
der
sluger
Или
ты
из
тех,
кто
глотает
Nervemedicin
Антидепрессанты?
Han
stresser
hårdt
på
sit
ni
til
fem
Он
тяжело
пашет
с
девяти
до
пяти,
Får
fri
stempler
ud
Освобождается,
отмечается
Og
tar
direkte
hjem
И
идёт
прямиком
домой.
åbner
hoved
døren
og
går
direkte
hen
Открывает
дверь
и
идёт
прямо
Til
en
go
flaske
rødvin
fra
98
К
бутылке
хорошего
красного
вина
98-го
года.
Så
ham
her
la
os
bare
kald
ham
Per
Вот
этот
парень,
назовём
его
Петя,
Hashoman
der
altid
ka
puff
et
gram
mere
Травяной
гурман,
который
всегда
может
скурить
ещё
грамм.
Sådan
har
han
været
li
siden
han
var
atten
Таким
он
был
с
восемнадцати
лет,
Han
slamsuger
bon
- spiller
PS
hele
natten
Курит
дурь
и
играет
в
Playstation
всю
ночь.
Naboen
er
chef
psykolog
Его
сосед
- главный
психолог
På
en
institution
for
folk
der
syge
i
roen
В
учреждении
для
душевнобольных.
Sjovt
nok
må
han
selv
sluge
en
pille
eller
to
Забавно,
но
сам
он
вынужден
глотать
таблетку-другую,
For
at
stress'
ned
og
finde
den
indre
ro
Чтобы
снять
стресс
и
обрести
внутренний
покой.
Nede
på
gaden
køre
en
taxi
forbi
По
улице
проезжает
такси
Med
fire
VIPs
de
blæst
væk
på
fantasy
С
четырьмя
VIP-персонами,
улетевшими
на
фантазиях.
De
fester
på
alle
de
cool
steder
Они
тусуются
во
всех
крутых
местах,
Det
alt
sammen
Cristal,
coke
og
sammen
rullede
sedler
И
всё
это
Cristal,
кокаин
и
свёрнутые
банкноты.
Så
der
Mo
fra
Vesterbro
Вот
Моисей
с
Вестербро,
Hans
krop
kører
på
dope
Его
тело
работает
на
наркоте
Og
i
værste
fald
metadon
А
в
худшем
случае
- на
метадоне.
Han
styrter
rundt
på
gaden
Он
носится
по
улицам,
Forstyrer
freden
for
uden
sit
fix
Нарушает
покой,
потому
что
без
дозы
Ka
han
ik
styre
sin
vrede
Не
может
контролировать
свой
гнев.
Og
så
der
Vicky
en
halvgammel
hippie
А
вот
и
Вика,
стареющая
хиппи,
Der
tog
for
mange
trips
i
Которая
слишком
много
триповала
The
good
old
sixties
В
славные
шестидесятые.
Hun
er
blevet
clean
og
har
det
fint
Она
завязала
и
чувствует
себя
прекрасно,
Ja
så
længe
hun
har
nok
af
sin
Ну,
пока
у
неё
достаточно
Nervemedicin
Антидепрессантов.
Og
nede
på
bænken
А
на
скамейке
Der
finder
du
Bendtsen
Ты
найдёшь
Бендтсена,
Der
fylder
sig
med
alt
der
er
højt
på
procenten
Который
заливает
в
себя
всё,
что
с
высоким
градусом.
Der
bistandsklienten
Brian
Jensen
А
вот
Брайан
Йенсен,
живущий
на
пособие,
Som
har
været
på
speed
li
siden
Который
сидит
на
спидах
с
тех
пор,
как
ему
исполнилось
Og
ude
på
landet
er
i
ik
en
skid
bedre
А
в
деревне
вы
ничем
не
лучше,
I
li
så
langt
ude
som
alle
andre
steder
Вы
такие
же
отбитые,
как
и
везде.
Og
man
ska
være
sej
for
at
feste
med
И
нужно
быть
очень
крутым,
чтобы
тусоваться
с
вами,
For
her
tager
de
stoffer
de
bedøver
deres
heste
med
Потому
что
здесь
употребляют
то,
чем
усыпляют
лошадей.
Så'n
ku
jeg
bli
ved
Так
я
могу
продолжать
вечно.
Ja
der
er
masser
af
eksempler
Да,
есть
масса
примеров
På
os
moderne
mennesker
og
vores
Нас,
современных
людей,
и
наших
Vores
abstinenser
vores
savn
Наших
зависимостей,
нашей
боли,
Vores
længsler
Наших
желаний,
Skabt
i
en
tid
hvor
der
ingen
der
venter
Созданных
во
времена,
когда
нас
никто
не
ждёт.
Retter
sagt
en
tid
der
gør
os
til
klienter
Вернее,
во
времена,
которые
делают
нас
клиентами,
Selvdoserende
patienter
Самолечащимися
пациентами
På
medikamenter
На
лекарствах.
Men
det
må
være
det
hele
værd
Но
это
должно
того
стоить,
Siden
Oprah
siger
Раз
уж
Опра
говорит,
At
vi
er
det
lykkeligste
folkefærd
Что
мы
- самый
счастливый
народ.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: pato siebenhaar
Album
Hva' Du På
Veröffentlichungsdatum
01-01-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.