Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amalaya
el
cielo
me
trujiera
un
hijo
Я
хочу,
чтобы
у
небес
был
ребенок
En
cualquier
chinita
de
este
rancherío
В
любой
чините
этого
ранчо
En
cualquier
chinita,
si
es
mala.
lo
mismo
В
любом
чините,
если
плохо.
одинаковый
Que
las
hace
buenas
el
llanto
del
hijo
Что
плач
сына
делает
их
хорошими
Morenito
oscuro,
raza
pura
de
indio
Темно-коричневый,
чистая
порода
индейцев
Sangre
de
mi
juerza,
carne
de
cariño
Кровь
моей
юрезы,
мясо
любви
Pa'
quererlo
mucho,
pa'
entregarle
tuito
Любить
его
сильно,
дать
ему
твит
Tuita
esta
ternura,
tuito
este
cariño
que
pa'
una
pueblera
Твитнуть
эту
нежность,
Твитнуть
эту
привязанность,
что
для
деревенского
жителя
Yo
he
florecío
я
процветал
Queriéndola
tanto,
nunca
me
ha
querido
Любя
ее
так
сильно,
она
никогда
не
любила
меня
Y
hasta
aquí,
perdiendo
su
rastro,
hei
venido
И
здесь,
теряя
свой
след,
и
приходи
Se
han
cansao
los
vientos
de
acarrear
suspiros
Ветры
устали
нести
вздохи
Se
han
cansau
mis
ojos
de
domar
caminos
Мои
глаза
устали
от
укрощения
дорог
Y
pa'
que
mis
alas
cobijen
un
nido
И
чтоб
мои
крылья
приютили
гнездо
Y
pa'
que
descansen
estos
ojos
míos
И
чтобы
эти
глаза
мои
отдыхали
Amayala
el
cielo
me
trujiera
un
hijo
Небеса
Амаялы
принесли
мне
сына
En
cualquier
chinita
de
este
rancherío
В
любой
чините
этого
ранчо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose R Luna
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.