Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Aquella Cerros Vengo
Из тех гор иду я
De
aquellos
cerros
vengo,
negra
querida
Из
тех
гор
иду
я,
милая
моя,
A
buscar
los
despojos
del
alma
mía
Искать
остатки
души
моей.
De
aquellos
cerros
vengo,
negra
querida
Из
тех
гор
иду
я,
милая
моя,
A
buscar
los
despojos
del
alma
mía
Искать
остатки
души
моей.
Fresquita
y
ansiosa,
vidita,
yo
te
la
entregué
Свежей
и
жаждущей,
жизнь
моя,
я
тебе
ее
отдал,
Tú
la
destrozaste,
vidita,
yo
no
sé
por
qué
Ты
ее
разбила,
жизнь
моя,
я
не
знаю,
почему.
La-la-la-la,
lai-ra,
la-rai-la,
rai-ra
Ла-ла-ла-ла,
лай-ра,
ла-рай-ла,
рай-ра
De
aquellos
cerros
vengo,
negra
querida
Из
тех
гор
иду
я,
милая
моя.
Este
ponchito
mío
de
tres
colores
Этот
мой
пончо
трёх
цветов
Me
dice
que
no
fíe
de
tus
amores
Говорит
мне
не
доверять
твоей
любви.
Este
ponchito
mío
de
tres
colores
Этот
мой
пончо
трёх
цветов
Me
dice
que
no
fíe
de
tus
amores
Говорит
мне
не
доверять
твоей
любви.
Palomita
ingrata,
vidita,
ya
has
pagado
mal
Неблагодарная
голубка,
жизнь
моя,
ты
плохо
отплатила,
Córtate
las
alas,
vidita,
y
deja
de
volar
Подрежь
свои
крылья,
жизнь
моя,
и
перестань
летать.
La-la-la-la,
la-lai-ra,
la-lai-rai-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-лай-ра,
ла-лай-рай-ла-ла
De
aquellos
cerros
vengo,
paloma
mía
Из
тех
гор
иду
я,
голубка
моя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.