Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La colorada (Remastered)
The Red One (Remastered)
Soy
del
Cerro
Colorao
'ande
no
sabe
llover
I'm
from
the
Red
Hill
where
it
never
rains
Y
'ande
naides
pasa
el
río
cuando
le
da
por
crecer
And
where
no
one
crosses
the
river
when
it
swells
En
piedras
y
moldejones
trabajan
grandes
y
chicos
On
stones
and
rough
ground,
big
and
small
work
Martillando
todo
el
día
pa'
que
otro
se
vuelva
rico
Hammering
all
day
so
another
gets
rich,
my
girl
Pasaba
un
chango
cantando
en
una
chata
carguera
A
young
man
passed
by
singing
in
a
cargo
cart
Y
la
mula
iba
pensando
"pucha,
qué
vida
fulera"
And
the
mule
was
thinking,
"Gosh,
what
a
terrible
life,"
my
heart
El
zorro
me
llevó
un
pollo
y
una
tarde
lo
rastrié
A
fox
took
one
of
my
chickens,
and
one
afternoon
I
tracked
him
Vide
que
usaba
alpargatas
y
eran
del
número
diez
I
saw
he
was
wearing
sandals,
and
they
were
size
ten,
ma'am
Me
fui
para
Taco-Yaco
y
a
comprar
un
marchador
I
went
to
Taco-Yaco
to
buy
a
racehorse,
dear
Y
me
truje
un
zaino
flaco,
petisito
y
roncador
And
I
brought
back
a
skinny,
short,
snoring
roan,
my
dear
Agua
le
di
a
un
garabato
que
se
estaba
por
secar
I
gave
water
to
a
withered
bush
that
was
about
to
dry
up
Y
me
ha
pagado
con
flores
que
alegran
mi
soledad
And
it
paid
me
back
with
flowers
that
brighten
my
solitude,
yup
De
la
mañana
a
la
noche
cantaba
un
chango
en
los
yuyos
From
morning
to
night,
a
young
man
sang
in
the
weeds,
you
see
Y
a
según
me
anoticiaron
se
había
tragado
un
coyuyo
And
according
to
what
I
heard,
he
had
swallowed
a
firefly,
hee
hee
Chacarera,
chacarera
de
mi
Cerro
Colorao
Chacarera,
chacarera
from
my
Red
Hill,
my
dove
Al
mozo
que
está
bailando
lo
voy
a
elegir
pa
cuñao
I'm
going
to
choose
the
young
man
who's
dancing
to
be
my
brother-in-law,
my
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hector Roberto Chavero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.