Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leña Verde - Remastered
Green Wood - Remastered
En
lo
mucho
que
he
rodao
por
cerros,
pampas
y
montes
In
all
my
wanderings
through
hills,
pampas,
and
mountains,
my
love,
En
lo
mucho
que
he
rodao
por
cerros,
pampas
y
montes
In
all
my
wanderings
through
hills,
pampas,
and
mountains,
my
love,
Me
han
conversao
los
caminos
con
sus
profundas
razones
The
roads
have
spoken
to
me,
sharing
their
profound
wisdom.
Me
han
conversao
los
caminos
con
sus
profundas
razones
The
roads
have
spoken
to
me,
sharing
their
profound
wisdom.
Consejos
tienen
las
sendas,
verdades
los
callejones
The
paths
offer
advice,
the
alleys
hold
truths,
my
dear,
Consejos
tienen
las
sendas,
verdades
los
callejones
The
paths
offer
advice,
the
alleys
hold
truths,
my
dear,
Cuanto
más
largo
el
camino,
más
hondas
son
sus
lecciones
The
longer
the
road,
the
deeper
the
lessons
it
imparts.
Cuanto
más
largo
el
camino,
más
hondas
son
sus
lecciones
The
longer
the
road,
the
deeper
the
lessons
it
imparts.
Leña
seca
y
ardedora
siempre
se
debe
encender
Dry,
burning
wood
should
always
be
kindled,
you
see,
Fogón
de
muy
buena
brasa
sí
es
un
gusto
verlo
arder
A
fire
with
glowing
embers
is
a
joy
to
behold.
Cuidao
con
la
leña
verde,
que
el
humo
te
ha
de
envolver
Beware
of
green
wood,
for
its
smoke
will
engulf
you,
Se
te
hai
gastar
el
yesquero
sin
que
la
puedas
prender
You'll
wear
out
your
tinderbox
without
ever
getting
it
to
light.
Los
hombres
van
por
la
vida,
cada
cual
con
su
horizonte
Men
go
through
life,
each
with
his
own
horizon,
my
sweet,
Los
hombres
van
por
la
vida,
cada
cual
con
su
horizonte
Men
go
through
life,
each
with
his
own
horizon,
my
sweet,
Unos
con
rumbo
seguro
y
otros
pa'
onde
el
viento
sople
Some
with
a
sure
course,
others
wherever
the
wind
may
blow.
Unos
con
rumbo
seguro
y
otros
pa'
onde
el
viento
sople
Some
with
a
sure
course,
others
wherever
the
wind
may
blow.
Unos
son
pura
humadera,
verdes
leñitas
del
monte
Some
are
pure
smoke,
green
twigs
from
the
mountainside,
Unos
son
pura
humadera,
verdes
leñitas
del
monte
Some
are
pure
smoke,
green
twigs
from
the
mountainside,
Y
otros,
quemando
sus
sueños
en
los
callados
fogones
And
others,
burning
their
dreams
in
quiet
hearths.
Y
otros,
quemando
sus
sueños
en
los
callados
fogones
And
others,
burning
their
dreams
in
quiet
hearths.
Leña
seca
y
ardedora
siempre
se
debe
encender
Dry,
burning
wood
should
always
be
kindled,
remember
this,
Fogón
de
muy
buena
brasa
sí
es
un
gusto
verlo
arder
A
fire
with
glowing
embers
is
a
joy
to
behold.
Cuidao
con
la
leña
verde,
que
el
humo
te
ha
de
envolver
Beware
of
green
wood,
for
its
smoke
will
engulf
you,
Se
te
hai
gastar
el
yesquero
sin
que
la
puedas
prender
You'll
wear
out
your
tinderbox
without
ever
getting
it
to
light.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hector Roberto Chavero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.