Atahualpa Yupanqui - Milonga del Peón del Campo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Milonga del Peón del Campo - Atahualpa YupanquiÜbersetzung ins Russische




Milonga del Peón del Campo
Milonga del peón de campo
Милонга полевой пешки
Yo nunca tuve tropilla
У меня никогда не было труппы
Siempre montao en ajeno
Я всегда катаюсь на чужом
Tuve un saino que de bueno ni pisaba la gramilla
У меня был ошейниковый пекари, который даже не ступил на траву.
Vivo una vida sencilla como es la del pobre peón
Я живу простой жизнью, как у бедняка
Madrugón tras madrugón
Раннее утро после раннего утра
Con lluvia, escarcha, pampero
С дождем, морозом, памперо
A veces me duelen fiero los hígados y el riñón
Иногда сильно болят печень и почки
Soy pion de la estancia vieja, partido de madaleña
Я пион со старой фермы, из Мадаленьи
Y aunque no valga la pena anoten
И даже если не стоит записывать
Que no son quejas
это не претензии
Un portón lleno de rejas y allá en el fondo un chalé
Ворота полны решеток, а на заднем плане шале
Lo recibirá un valet que anda siempre disfraza'o
Вас встретит камердинер, который всегда замаскирован
Mas no se asuste cuñao y por pregúntele
Но не бойся шурин и проси его за меня
Ni se le ocurra avisar
Даже не думай уведомлять
Que viene pa visitarme
кто приходит ко мне в гости
Diga que viene a cobrarme y lo han de dejar de entrar
Скажи, что он пришел, чтобы обвинить меня, и они должны помешать ему войти.
Allí le van a indicar que siga a los uncalipto
Там вам скажут следовать за ункалиптом
Al final está un ranchito que han levantao estas manos
В конце есть ранчо, которое подняло эти руки
Esa es mi casa, paisano, ya puede pegar el grito
Это мой дом, земляк, теперь ты можешь кричать
Allí le voy a mostrar
я покажу тебе там
Mi mancarrón, mis dos perros
Мой манкаррон, мои две собаки
Unas espuelas de fierro y un montón de cosas más
Некоторые железные шпоры и многое другое
Si es entendido verá un poncho de fina trama
Если его поймут, он увидит пончо тонкой вязки.
Y el retrato de mi mama que sande rezo pensando
И портрет моей мамы, о котором я молюсь, думая
Mientras lo voy adornando con florcitas de retama
Пока я украшаю его маленькими цветами метелки
¿Qué puede ofertar un peón
Что может предложить пешка
Que no sean sus pobrezas?
Кроме их бедности?
A veces me entra tristeza y otras veces rebelión
Иногда меня охватывает печаль, а иногда бунт
En más de alguna ocasión quisiera hacerme perdiz
Я не раз хотел стать куропаткой
Para ver de ser feliz en algún pago lejano
Увидеть быть счастливым в какой-то далекой стране
Pero la verdad, paisano, me gusta el aire de aquí
Но правда, земляк, мне здесь нравится воздух





Autoren: Jose Razzano, Hector Roberto Chavero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.