Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Canción para la Comunión
Ya
no
eres
pan
y
vino
Ты
больше
не
хлеб
и
вино
Ahora
que
eres
Cuerpo
y
Sangre,
vives
en
mí
Теперь,
когда
ты
тело
и
кровь,
ты
живешь
во
мне
De
rodillas
yo
caigo
al
contemplar
Tu
bondad
На
колени
я
падаю,
созерцая
твою
доброту
¿Cómo
no
Te
voy
a
adorar?
Как
я
могу
не
обожать
тебя?
Mientras
Te
pierdes
en
mis
labios
пока
ты
теряешься
в
моих
губах
Tu
gracia
va
inundando
todo
mi
corazón
Твоя
благодать
наполняет
все
мое
сердце
Por
esa
paz
que
llena
de
alegría
mi
ser
За
этот
мир,
который
наполняет
меня
радостью
¿Cómo
no
Te
voy
a
adorar?
Как
я
могу
не
обожать
тебя?
Señor
Jesús,
mi
Salvador
Господь
Иисус
мой
Спаситель
Amor
Eterno,
Amor
Divino
Вечная
любовь,
божественная
любовь
Ya
no
falta
nada,
lo
tengo
todo,
Te
tengo
a
Ti
Больше
ничего
не
пропало,
у
меня
есть
все,
у
меня
есть
ты
Ya
no
falta
nada,
lo
tengo
todo,
Te
tengo
a
Ti
Больше
ничего
не
пропало,
у
меня
есть
все,
у
меня
есть
ты
Dueño
y
Rey
del
universo
Хозяин
и
король
вселенной
¿Cómo
puede
ser
posible
que
busques
mi
amor?
Как
это
возможно,
что
ты
ищешь
моей
любви?
Tú
tan
grande,
yo
pequeño
y
Te
fijas
en
mí
Ты
такой
большой,
я
маленький
и
ты
смотришь
на
меня
¿Cómo
no
Te
voy
a
adorar?
Как
я
могу
не
обожать
тебя?
De
rodillas,
yo
Te
pido
На
колени,
я
прошу
тебя
Que
el
día
cuando
Tú
me
llames,
sea
como
hoy
Пусть
день,
когда
ты
позвонишь
мне,
будет
как
сегодня
Para
mirarte
a
los
ojos
y
poderte
decir
Смотреть
в
твои
глаза
и
быть
в
состоянии
сказать
тебе
Que,
¿cómo
no
Te
voy
a
adorar?
Что,
как
мне
не
обожать
тебя?
Señor
Jesús,
mi
Salvador
Господь
Иисус
мой
Спаситель
Amor
Eterno,
Amor
Divino
Вечная
любовь,
божественная
любовь
Ya
no
falta
nada,
lo
tengo
todo,
Te
tengo
a
Ti
Больше
ничего
не
пропало,
у
меня
есть
все,
у
меня
есть
ты
Ya
no
falta
nada,
lo
tengo
todo,
Te
tengo
a
Ti
Больше
ничего
не
пропало,
у
меня
есть
все,
у
меня
есть
ты
Señor
Jesús,
mi
Salvador
Господь
Иисус
мой
Спаситель
Amor
Eterno,
Amor
Divino
Вечная
любовь,
божественная
любовь
Ya
no
falta
nada,
lo
tengo
todo,
Te
tengo
a
Ti
Больше
ничего
не
пропало,
у
меня
есть
все,
у
меня
есть
ты
Ya
no
falta
nada,
lo
tengo
todo,
Te
tengo
a
Ti
Больше
ничего
не
пропало,
у
меня
есть
все,
у
меня
есть
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Luis Bohorquez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.