Atheuz - Amor De Película - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Amor De Película - AtheuzÜbersetzung ins Russische




Amor De Película
Любовь как в кино
YSA, CG
YSA, CG
Esto es caribe, men... ¡Esto es caribe!
Это Карибы, мэн... Это Карибы!
Amor de película... ¡De película!
Любовь как в кино... Как в кино!
Dos horas na' más
Всего два часа
Amor de película... No te enamores, girla
Любовь как в кино... Не влюбляйся, детка
Ay no, nonono, ¡no, no, no!
Ай нет, ненене, нет, нет, нет!
Ay no, nonono, ¡no, no, no!
Ай нет, ненене, нет, нет, нет!
No te enamores, ni pida' amores
Не влюбляйся и не проси любви
¡De eso no hay!
Этого нет!
No te enamores, ni pida' amores
Не влюбляйся и не проси любви
No hables de eso, mamá
Не говори об этом, мама
Amor de películas
Любовь как в кино
Mis historias favoritas
Мои любимые истории
Nos encontramos, nos matamos
Мы встречаемся, мы сходим с ума
'Tamos vivos al otro día
А на следующий день мы живы
¿Pa' qué quieres amores? Yo te doy las emociones
Зачем тебе любовь? Я даю тебе эмоции
Se hace todo igual, sin lastimar los corazones
Всё делается так же, не раня сердец
Y sin libreto, fantasía es lo que tengo
И без сценария, фантазия это то, что у меня есть
Déjate llevar a tres metros sobre el cielo
Позволь унести себя на три метра над уровнем неба
Entre besos, sensaciones, ilusiones y todo aquello
Среди поцелуев, ощущений, иллюзий и всего такого
No te salvas de ser mía sin mezclar los sentimientos
Ты не спасёшься от того, чтобы быть моей, не смешивая чувств
No te enamores, ni pida' amores
Не влюбляйся и не проси любви
Vive el momento, solo se da en ocasiones
Живи моментом, это бывает лишь иногда
No te enamores, ni pida' amores
Не влюбляйся и не проси любви
Par de locos que aprovechan bien el tiempo
Пара сумасшедших, что хорошо используют время
Ay no, nonono, ¡No me digas que no!
Ай нет, ненене, не говори мне нет!
Ay no, nonono, ¡No me digas que no!
Ай нет, ненене, не говори мне нет!
Vívete el amor más corto de tu vida
Проживи самую короткую любовь в своей жизни
Solo son dos horas y no te causa heridas
Всего два часа, и она не ранит тебя
Vívete el amor más corto de tu vida
Проживи самую короткую любовь в своей жизни
Solo son dos horas y no te causa heridas
Всего два часа, и она не ранит тебя
Amor de película... ¡De película!
Любовь как в кино... Как в кино!
Dos horas na' más
Всего два часа
Amor de película... No te enamores, girla
Любовь как в кино... Не влюбляйся, детка
Ay no, nonono, ¡no, no, no!
Ай нет, ненене, нет, нет, нет!
Ay no, nonono, ¡no, no, no!
Ай нет, ненене, нет, нет, нет!
No te enamores, ni pida' amores
Не влюбляйся и не проси любви
¡De eso no hay!
Этого нет!
No te enamores, ni pida' amores
Не влюбляйся и не проси любви
No hables de eso, mamá
Не говори об этом, мама
Nos matamos fuego a fuego
Мы сжигаем друг друга, огонь к огню
Rompe el hielo bajo cero
Растопи лёд ниже нуля
Saca a flote tus deseos
Выпусти наружу свои желания
Ayayay, es lo que quiero
Ай-яй-яй, это то, чего я хочу
Ya lo veo, veo
Я уже вижу, вижу
Una escena haciendo aquello
Сцену, где мы делаем это
Uuuah... Disfrutando del momento
У-у-уах... Наслаждаясь моментом
Entre sábanas
Между простынями
¡Dándonos placer!
Доставляя друг другу удовольствие!
Empapados en sudor
Промокшие от пота
¡Aunque solo sea una vez!
Даже если только один раз!
¡Que yo te quiero complacer!
Ведь я хочу доставить тебе удовольствие!
Entre sábanas
Между простынями
¡Tú y yo, y yo, y yo!
Ты и я, ты и я, ты и я!
Tu cuerpo y el mío
Твоё тело и моё
A solas consumiendo la pasión
Наедине, поглощённые страстью
¡Tú con Atheuz, baby!
Ты с Atheuz, детка!
Esto es versatilidad
Вот это универсальность
You know who is... ¿Quién es?
You know who is... Кто это?
Your big boy, bebé, bebé
Твой большой мальчик, малышка, малышка
¡El de siempre!
Тот самый!
El de la clase, el del estilo
Тот, у кого есть класс, тот, у кого есть стиль
Con humildad, pa' que sea largo mi camino
Со смирением, чтобы долог был мой путь
¡Tú sabes! Ajá
Ты знаешь! Ага
Qué
Что
¡Que pa'lante es pa'llá!
Что вперёд это туда!
¡Amor de película!
Любовь как в кино!
Pa' ti y pa' mí, pa' pa' ti
Для тебя и для меня, для меня для тебя
¡Amor de película!
Любовь как в кино!
No te me vas a escapar, ¡no!
Ты от меня не сбежишь, нет!
¡Amor de película!
Любовь как в кино!
Es un asunto pendiente
Это незаконченное дело
¡Amor de película!
Любовь как в кино!
Que tenemos y yo
Которое есть у нас с тобой
¡Tú y yo!
У тебя и у меня!
Cuida'o, cuida'o que te agarro
Осторожно, осторожно, я тебя поймаю





Autoren: Felix Hidalgo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.