Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamora (feat. Jhosef)
Влюбляюсь (при уч. Jhosef)
¡This
Is
Hydalg
Music!
Это
Hydalg
Music!
Yo
soy
A...
Yo
soy
Atheuz
ma-mi
Я
А...
Я
Atheuz,
ма-ми
Doc...
Doctor
House
Док...
Доктор
Хаус
Oh
baby,
Yeh
Yeh
О,
детка,
Йе,
Йе
Como
olvidar
el
día
en
que
te
conocí
Как
забыть
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
Si
ahí
fue
que
supe
que
eras
para
mí
Ведь
именно
тогда
я
понял,
что
ты
— для
меня
Y
poco
a
poco
me
acerque
a
ti
И
понемногу
я
приблизился
к
тебе
Y
es
que
me
enamora,
tu
bello
sonreír
И
я
влюбляюсь
в
твою
прекрасную
улыбку
Y
sin
pensar
que
me
fuera
esto
a
pasar
И
не
думал
я,
что
со
мной
это
случится
Tiempo
al
tiempo,
que
pronto
lo
dirá
Время
покажет,
оно
скоро
всё
скажет
Tú
para
mí,
yo
para
ti
Ты
для
меня,
я
для
тебя
Pues
cada
día
me
enamoro
más
de
ti
Ведь
с
каждым
днём
я
влюбляюсь
в
тебя
всё
больше
Imaginar
que
tú
me
besas
me
enamora
Я
влюбляюсь,
представляя,
как
ты
целуешь
меня
Que
no
daría
por
ser
dueño
de
tu
boca
Чего
бы
я
не
отдал,
чтобы
целовать
твои
губы
Una
locura
ser
el
que
te
vuelva
loca
Безумие
— быть
тем,
кто
сводит
тебя
с
ума
Y
día
a
día
el
que
la
atención
te
roba
И
день
за
днём
быть
тем,
кто
крадёт
твоё
внимание
Vivir
soñando
que
eres
mía
me
enamora
Я
влюбляюсь,
живя
мечтой,
что
ты
моя
Que
no
daría
por
ser
dueño
de
tu
boca
Чего
бы
я
не
отдал,
чтобы
целовать
твои
губы
Indiscutible
que
te
piense
a
toda
hora
Бесспорно,
я
думаю
о
тебе
постоянно
Y
día
a
día
te
confieso
me
enamoras
И
день
за
днём
признаюсь:
ты
влюбляешь
меня
Se
rompió
el
silencio
Молчание
нарушено
Es
que
tengo
un
corazón
un
poco
necio
Просто
у
меня
сердце
немного
упрямое
Que
te
busca
sin
cesar
y
creo
que
no
tiene
remedio
Оно
ищет
тебя
без
остановки,
и,
думаю,
это
неизлечимо
Y
es
que
no
es
culpable
que
por
ti
pierda
el
aliento
И
оно
не
виновато,
что
из-за
тебя
я
теряю
дыхание
Ya
no
fantasías,
vamos
sácame
del
cuento
Хватит
фантазий,
давай,
выведи
меня
из
этой
сказки
Tú
y
yo,
viviendo
un
amor
Ты
и
я,
проживая
любовь
¡Viviendo
un
amor!
Проживая
любовь!
Como
ninguno,
como
ninguno
Как
никто
другой,
как
никто
другой
Los
dos,
un
solo
corazón
Мы
вдвоём
— одно
сердце
Dame
la
oportunidad
te
pido
Дай
мне
шанс,
я
прошу
тебя
Muero
por
besarte,
estar
contigo
Умираю
от
желания
поцеловать
тебя,
быть
с
тобой
Y
a
tu
corazón,
llenarlo
de
emoción
И
твоё
сердце
наполнить
волнением
Y
me
digas
que
sí,
al
terminar
esta
canción
И
чтобы
ты
сказала
мне
"да",
когда
закончится
эта
песня
Dame
la
oportunidad
te
pido
Дай
мне
шанс,
я
прошу
тебя
Muero
por
besarte,
estar
contigo
Умираю
от
желания
поцеловать
тебя,
быть
с
тобой
Y
a
tu
corazón,
llenarlo
de
emoción
И
твоё
сердце
наполнить
волнением
Y
me
digas
sí,
al
terminar
esta
canción
И
чтобы
ты
сказала
"да",
когда
закончится
эта
песня
Estamos
haciendo
música
Мы
делаем
музыку
Y
sin
pensar
que
me
fuera
esto
a
pasar
И
не
думал
я,
что
со
мной
это
случится
¡Siendo
esclavo
de
la
soledad!
Будучи
рабом
одиночества!
Tú
para
mi
yo
para
ti
Ты
для
меня,
я
для
тебя
Pues
cada
día
me
enamoro
más
de
ti
Ведь
с
каждым
днём
я
влюбляюсь
в
тебя
всё
больше
Imaginar
que
tú
me
besas
me
enamora
Я
влюбляюсь,
представляя,
как
ты
целуешь
меня
Que
no
daría
por
ser
dueño
de
tu
boca
Чего
бы
я
не
отдал,
чтобы
целовать
твои
губы
Una
locura
ser
el
que
te
vuelva
loca
Безумие
— быть
тем,
кто
сводит
тебя
с
ума
Y
día
a
día
el
que
la
atención
te
roba
И
день
за
днём
быть
тем,
кто
крадёт
твоё
внимание
Vivir
soñando
que
eres
mía
me
enamora
Я
влюбляюсь,
живя
мечтой,
что
ты
моя
Que
no
daría
por
ser
dueño
de
tu
boca
Чего
бы
я
не
отдал,
чтобы
целовать
твои
губы
Indiscutible
que
te
piense
a
toda
hora
Бесспорно,
я
думаю
о
тебе
постоянно
Y
día
a
día
te
confieso
me
enamoras
И
день
за
днём
признаюсь:
ты
влюбляешь
меня
Tú
y
yo,
viviendo
un
amor
Ты
и
я,
проживая
любовь
Aunque
se
acabe
el
mundo
Даже
если
мир
рухнет
¡Aunque
se
acabe!
Даже
если
рухнет!
Los
dos,
un
solo
corazón
Мы
вдвоём
— одно
сердце
Vivir
soñando
que
eres
mía
me
enamora
Я
влюбляюсь,
живя
мечтой,
что
ты
моя
Que
no
daría
por
besar
tu
dulce
boca
Чего
бы
я
не
отдал,
чтобы
поцеловать
твои
сладкие
губы
Indiscutible
a
ti
te
pienso,
y
te
confieso
me
enamoras
Бесспорно,
я
думаю
о
тебе,
и
признаюсь:
ты
влюбляешь
меня
Uuuuuh
me
enamoras
Ууууух,
ты
влюбляешь
меня
Me
enamo...
Me
enamo
Влюбля...
Влюбляюсь
Me
enamoras
nah
nah
ah
Ты
влюбляешь
меня,
на-на-а
Que
no
daría
yo,
que
no
daría
yo
Чего
бы
я
не
отдал,
чего
бы
я
не
отдал
Por
besarte,
estar
contigo
Чтобы
поцеловать
тебя,
быть
с
тобой
Y
me
digas
que
sí,
al
terminar
esta
canción
И
чтобы
ты
сказала
мне
"да",
когда
закончится
эта
песня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Felix Hidalgo, Jose Fernandez
Album
YSA
Veröffentlichungsdatum
17-01-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.