Atif Aslam - Aadat (Deep Blue Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aadat (Deep Blue Version) - Atif AslamÜbersetzung ins Russische




Aadat (Deep Blue Version)
Привычка (Версия "Глубокий синий")
ना जाने कब से
Не знаю, с каких пор
उम्मीदें कुछ बाकी हैं
Остались какие-то надежды
मुझे फिर भी तेरी याद
Но почему меня до сих пор
क्यूँ आती है?
Преследуют воспоминания о тебе?
ना जाने कब से
Не знаю, с каких пор
दूर जितना भी तुम मुझसे, पास तेरे मैं
Как бы далеко ты ни была, я рядом с тобой
अब तो आदत सी है मुझको ऐसे जीने में
Теперь я привык так жить
ज़िंदगी से कोई शिकवा ही नहीं है
У меня нет претензий к жизни
अब तो ज़िंदा हूँ मैं इस नीले आसमाँ में
Теперь я живу под этим синим небом
आ...
А...
आ...
А...
चाहत ऐसी है ये तेरी, बढती जाए
Моя жажда к тебе все растет
आहट ऐसी है ये तेरी, मुझको सताए
Твои шаги мучают меня
यादें गहरी हैं इतनी, दिल डूब जाए
Воспоминания так глубоки, что сердце тонет
और आँखों में ये ग़म, नम बन जाए
И в глазах моих грусть превращается в слезы
हे-हे, ए-ए, ओ-ओ, हो-ओ-ओ
Хей-хей, эй-эй, о-о, хо-о-о
अब तो आदत सी है मुझको ऐसे जीने में
Теперь я привык так жить
हे-हे, ए-ए, ओ-ओ, हो-ओ-ओ
Хей-хей, эй-эй, о-о, хо-о-о
आ-आ-आ-आ, आ-आ-आ-आ
А-а-а-а, а-а-а-а
हो-ओ-ओ
Хо-о-о
सभी रातें हैं
Все ночи
सभी बातें हैं
Все разговоры
भुला दो उन्हें
Забудь их
मिटा दो उन्हें
Сотри их






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.