Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chod Gaye, Pt. 1
Ушли, Часть 1
Chupake
se
aaye
yaad
teri
yahaan
Тайком
пришли
воспоминания
о
тебе
сюда,
Sirf
main
jaanoon
jab
vo
darmyaan
Только
мне
знать,
когда
это
происходит.
Chupake
se
aaye
yaad
teri
yahaan
Тайком
пришли
воспоминания
о
тебе
сюда,
Sirf
main
jaanoon
jab
vo
darmyaan
Только
мне
знать,
когда
это
происходит.
Haea
tum,
nasha
tum,
meri
raahton
ka
pata
tum
Ах
ты,
опьянение
ты,
знающая
мои
пути,
Mere
aibon
ko
jo
dhak
de,
vo
paksi
rida
tum
Ты
— как
крылья,
что
скрывают
мои
недостатки.
Kyun
chhod
gae
raste?
Почему
оставила
наши
пути?
Kabhi
saath
chale
the
jinape
Когда-то
вместе
шли
по
жизни.
Haea
tum,
nasha
tum,
meri
raahton
ka
pata
tum
Ах
ты,
опьянение
ты,
знающая
мои
пути,
Mere
aibon
ko
jo
dhak
de,
vo
paksi
rida
tum
Ты
— как
крылья,
что
скрывают
мои
недостатки.
(kab
tak
bharoon
khud
mein
junun,
tum
naa
milo
to
kaise
sahoon?)
(Долго
ли
мне
томиться
безумием,
как
мне
жить,
если
не
встречу
тебя?)
Apanee
vafaa
pe
hai
to
yaqin,
tum
saath
naa
do
to
kya
main
karoon?
Верен
тебе,
но
что
мне
делать,
если
ты
не
со
мной?
Kyun
chhod
gae
raste?
Почему
оставила
наши
пути?
Kabhi
saath
chale
the
jinape
Когда-то
вместе
шли
по
жизни.
Kyun
chhod
gae
raste?
Почему
оставила
наши
пути?
Kabhi
saath
chale
the
jinape
Когда-то
вместе
шли
по
жизни.
Chhod
gae
raste?
(kab
tak
bharoon
khud
mein
junun,
tum
naa
milo
to
kaise
sahoon?)
Оставила
наши
пути?
(Долго
ли
мне
томиться
безумием,
как
мне
жить,
если
не
встречу
тебя?)
Chhod
chale
raste
Оставила
наши
пути.
Ye
ghadiyon
kee
saazish
hai
ke
aap
aaye
naa
Это
проделки
времени,
что
ты
не
пришла,
Ye
meri
guzarish
hai
aaen
to
jaaen
naa
(chhod
chale
raste)
Это
моя
мольба:
если
пришла,
то
не
уходи.
(Оставила
наши
пути.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.