Atlantic Ocean - Waterfall 2009 (Garotos De Praia Vocal Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Waterfall 2009 (Garotos De Praia Vocal Radio Edit)
Водопад 2009 (Garotos De Praia Vocal Radio Edit)
When I went to your town on the wide open shore
Когда я приехал в твой город на широкий открытый берег,
Oh I must confess, I was drawn, I was drawn to the ocean
О, должен признаться, меня тянуло, меня тянуло к океану.
I thought it spoke to me, it said, "Look at us we're not churches
Мне казалось, он говорил со мной, он говорил: "Посмотри на нас, мы не церкви,
Not schools, not skating ponds, swimming pools
Не школы, не катки, не бассейны,
and we have lost people, haven't we though?"
и мы потеряли людей, не так ли?"
Oh, that's what the ocean can know of a body
О, вот что океан может знать о теле.
And that's when I came back to town
И вот тогда я вернулся в город.
This town is a song about you
Этот город песня о тебе.
You don't know how lucky you are
Ты не знаешь, какая ты счастливица.
You don't know how much I adore you
Ты не знаешь, как сильно я тебя обожаю.
You are the welcoming back from the ocean
Ты это радушный прием после океана.
I went back to the ocean today with my books and my papers
Сегодня я вернулся к океану с моими книгами и бумагами.
I went to the rocks by the ocean but the weather changed quickly
Я пошел к скалам у океана, но погода быстро изменилась.
Oh the ocean said, "What are you trying to find?
О, океан сказал: "Что ты пытаешься найти?
I don't care, I'm not kind I've bludgeoned your sailors
Мне все равно, я не добрый, я избил твоих моряков,
I've spat out their keepsakes oh it's ashes to ashes
Я выплюнул их безделушки, о, это прах к праху,
But always the ocean"
Но всегда океан".
But the ocean can't come to this town
Но океан не может прийти в этот город.
This town is a song about you
Этот город песня о тебе.
You don't know how lucky you are
Ты не знаешь, какая ты счастливица.
You don't know how much I adore you
Ты не знаешь, как сильно я тебя обожаю.
You are the welcoming back from the ocean
Ты это радушный прием после океана.
And the ones that can know you so well
И те, кто может знать тебя так хорошо,
Are the ones that can swallow you whole
Это те, кто может проглотить тебя целиком.
I have a good and I have an evil
У меня есть добро и зло.
I thought the ocean, the ocean thought nothing
Я думал об океане, океан ни о чем не думал.
You are the welcoming back from the ocean
Ты это радушный прием после океана.
I didn't go back today I wanted to show you
Я не вернулся сегодня, я хотел показать тебе,
That I was more land than water I went to pick flowers
Что я больше суша, чем вода. Я пошел собирать цветы.
I brought them to you look at me, look at them
Я принес их тебе, посмотри на меня, посмотри на них,
With their salt up the stem but you frowned when I smiled
С их солью на стебле, но ты нахмурилась, когда я улыбнулся,
And I tried to arrange them
И я попытался их расставить.
You said, "Let me tell you the song of this town"
Ты сказала: "Давай я расскажу тебе песню этого города".
You said, "Everything closes at five
Ты сказала: "Все закрывается в пять,
After that, well, you just got the bars
После этого, ну, у тебя остаются только бары.
You don't know how precious you are
Ты не знаешь, какая ты дорогая,
Walking around with your little shoes dangling
Ходишь тут со своими болтающимися туфельками.
I am the one who lives with the ocean
Я тот, кто живет с океаном.
It's where we came from, you know
Это то, откуда мы пришли, знаешь.
Sometimes I just want to go back
Иногда я просто хочу вернуться.
After a day, we drink till we're drowning
После рабочего дня мы пьем, пока не тонем,
Walk to the ocean, wade in with our work boots
Идем к океану, заходим в него в наших рабочих ботинках,
Wade in our work boots, try to finish the job
Заходим в наших рабочих ботинках, пытаемся закончить работу.
You don't know how precious you are
Ты не знаешь, какая ты дорогая.
I am the one who lives with the ocean
Я тот, кто живет с океаном.
You don't know how I am the one
Ты не знаешь, как я тот самый,
You don't know how I am the one"
Ты не знаешь, как я тот самый".





Autoren: Lex Van Coeverden, D. Weyde


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.