Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
could
fall
asleep
Ich
wünschte,
ich
könnte
einschlafen
Thoughts
of
peace
are
haunting
me
Gedanken
des
Friedens
verfolgen
mich
Begging
for
a
lucid
dream
Betteln
um
einen
luziden
Traum
My
mental
state
is
crushing
me
Mein
mentaler
Zustand
zermalmt
mich
TV
static,
blinking
eights
TV-Rauschen,
blinkende
Achten
Eyes
wide
open,
can't
escape
Augen
weit
offen,
kein
Entkommen
I'm
not
breathing
but
it's
all
the
same
Ich
atme
nicht,
aber
es
ist
alles
dasselbe
Is
living
just
a
losing
game?
Ist
das
Leben
nur
ein
verlorenes
Spiel?
Can't
keep
my
head
up
Kann
meinen
Kopf
nicht
oben
halten
I'm
drowning
underwater
Ich
ertrinke
unter
Wasser
Life
is
getting
harder
Das
Leben
wird
härter
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen,
meine
Schöne?
It's
like
the
days
past
Es
ist,
als
ob
die
Tage
Slower
than
the
nights
last
Langsamer
als
die
Nächte
vergehen
I
just
need
a
break,
man
Ich
brauche
nur
eine
Pause,
meine
Süße
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen?
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen?
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen?
I
wish
my
brain
could
simply
change
like
the
weather
Ich
wünschte,
mein
Gehirn
könnte
sich
einfach
ändern
wie
das
Wetter
But
here
I
am,
it's
pouring
rain
without
a
fucking
umbrella
Aber
hier
bin
ich,
es
regnet
in
Strömen
ohne
einen
verdammten
Regenschirm
Strangers
are
screaming
but
I'm
here
all
alone
Fremde
schreien,
aber
ich
bin
hier
ganz
allein
The
walls
come
crashing
down
on
me
Die
Wände
stürzen
auf
mich
ein
Echo
my
heart
beat
Meinen
Herzschlag
widerhalle
Shatter
my
lungs
Meine
Lungen
zersplittere
I
can't
escape
my
thoughts
Ich
kann
meinen
Gedanken
nicht
entkommen
So
I'll
just
swallow
my
tongue
Also
werde
ich
einfach
meine
Zunge
verschlucken
Spilling
these
words
in
blood
onto
a
blank
page
Diese
Worte
in
Blut
auf
eine
leere
Seite
spucken
I
swear,
I
didn't
feel
this
way
back
when
I
was
young
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
nicht
so
gefühlt,
als
ich
jung
war,
Liebste
I
swear,
I
didn't
feel
this
way
back
when
I
was
young
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
nicht
so
gefühlt,
als
ich
jung
war
Can't
keep
my
head
up
Kann
meinen
Kopf
nicht
oben
halten
I'm
drowning
underwater
Ich
ertrinke
unter
Wasser
Life
is
getting
harder
Das
Leben
wird
härter
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen,
meine
Holde?
It's
like
the
days
past
Es
ist,
als
ob
die
Tage
Slower
than
the
nights
last
Langsamer
als
die
Nächte
vergehen
I
just
need
a
break,
man
Ich
brauche
nur
eine
Pause,
mein
Schatz
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen?
I'm
taking
my
chances
Ich
nutze
meine
Chancen
I'm
leaving
my
sanity
Ich
lasse
meinen
Verstand
zurück
Buried
it
down
in
this
hole
in
me
(buried
it
down)
Habe
ihn
tief
in
diesem
Loch
in
mir
vergraben
(vergraben)
I'm
losing
the
battle
Ich
verliere
den
Kampf
I
start
to
unravel
Ich
beginne
mich
aufzulösen
Until
there
is
nothing
that's
left
in
me
Bis
nichts
mehr
von
mir
übrig
ist
Can't
keep
my
head
up
Kann
meinen
Kopf
nicht
oben
halten
I'm
drowning
underwater
Ich
ertrinke
unter
Wasser
Life
is
getting
harder
Das
Leben
wird
härter
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen?
It's
like
the
days
past
Es
ist,
als
ob
die
Tage
Slower
than
the
nights
last
Langsamer
als
die
Nächte
vergehen
I
just
need
a
break,
man
Ich
brauche
nur
eine
Pause,
meine
Liebste
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen?
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen?
Will
I
sink
or
swim?
Werde
ich
sinken
oder
schwimmen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Feldmann, Brandon Saller, Kyle Rosa, Daniel Jacobs, Porter Mcknight, Travis Miguel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.