Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
mirror
Я
- зеркало,
Not
ordinary
Не
простое,
поверь
мне.
I
am
here
to
send
you
strength
Я
здесь,
чтобы
подарить
тебе
силу,
To
show
your
darkest
fears
И
показать
твои
самые
темные
страхи.
You
hold
my
body
to
see
yourself
Ты
прижимаешь
мое
тело,
чтоб
увидеть
себя,
In
naked
lights
В
обнажающем
свете.
Dark
silhouettes
crystallize
at
bedtime
Темные
силуэты
кристаллизуются
перед
сном,
I
give
myself
totally
so
you
may
see
your
dreams
Я
отдаю
себя
всецело,
чтобы
ты
могла
видеть
свои
мечты.
I
ask
nothing
more
than
to
let
me
love
Я
прошу
лишь
одного
— позволь
мне
любить,
Without
walls,
without
words
Без
стен,
без
слов,
Without
thought,
without
lies
Без
мыслей,
без
лжи,
To
take
me
in
and
breathe
my
mind
Прими
меня
и
вдохни
мой
разум.
That
is
really
yours,
my
friend
Это
ведь
все
равно
что
твое,
моя
дорогая,
In
reversed
relief,
you
see
your
face
В
обратном
рельефе
ты
видишь
свое
лицо,
Deep
within
my
eyes
Глубоко
внутри
моих
глаз.
And
so
you
stare
transfixed
И
ты
стоишь,
завороженная.
All
the
good
and
bad,
all
the
passing
years
Все
хорошее
и
плохое,
все
прошедшие
годы,
Gelled
within
fine
webs
of
light
Застыли
в
тонких
паутинках
света,
Surrounding
the
space
between
Окружая
пространство
между
нами,
Within
and
through
Внутри
и
сквозь
тебя,
And
what
you
do,
you
do
with
what
you
will
И
то,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь
с
тем,
что
пожелаешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julia Niblock, Martin Bowes, Ashley Niblock
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.