Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Anno In Fretta
A Year Passed So Fast
Un
anno
è
passato
più
luce
negli
occhi
io
avrò
A
year
has
passed,
more
light
in
my
eyes
I'll
have
Tu
che
corri
troppo
in
fretta.
You
who
run
too
fast.
Sorpreso
cambiato
non
mi
riconosco
così
Surprised,
changed,
I
don't
recognize
myself
like
this
Io
con
pochi
sogni
ancora.
I
with
a
few
dreams
still.
Chissà
dove
sarà
Who
knows
where
it
will
be
Chissà
se
cambieremo
Who
knows
if
we'll
change
Chissà
se
ancora.
Who
knows
if
again.
Noi,
foglie
nel
vento
noi
We,
leaves
in
the
wind
we
are
Sospesi
al
centro
di
un
quadro
già
dipinto
Suspended
in
the
center
of
a
painting
already
painted
Con
un
tocco
di
mano
e
With
a
touch
of
hand
and
Poi
sicuro
ci
sarà
chi
ci
assomiglierà
Then
for
sure
there
will
be
those
who
will
resemble
us
E
più
colore
avremo
And
more
color
we'll
have
E
questa
è
la
vita,
questa
si.
And
this
is
life,
this
yes.
Girando
di
sera
t'accorgi
del
tempo
che
va
Walking
around
in
the
evening
you
notice
the
time
that
passes
Eh
si,
la
gente
non
si
parla.
Oh
yes,
people
don't
talk
to
each
other.
Eh
già
è
così
io
non
ci
penso
più
Oh
well,
that's
how
it
is,
I
don't
think
about
it
anymore
Ormai
non
credo
più
che
pensiero
c'aiuti.
By
now
I
don't
believe
anymore
that
thought
helps.
Noi,
foglie
nel
vento
noi
We,
leaves
in
the
wind
we
are
Sospesi
al
centro
di
un
quadro
già
dipinto
Suspended
in
the
center
of
a
painting
already
painted
Con
un
tocco
di
mano
e
With
a
touch
of
hand
and
Poi
sicuro
ci
sarà
chi
ci
assomiglierà
Then
for
sure
there
will
be
those
who
will
resemble
us
E
più
colore
avremo
And
more
color
we'll
have
E
questa
è
la
vita,
And
this
is
life,
Noi
foglie
nel
vento
noi.
We
leaves
in
the
wind
we
are.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: G. Donzelli
Album
Audio 2
Veröffentlichungsdatum
14-07-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.