Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valerie (Originally Performed By Mark Ronson (feat. Amy Winehouse)) [Karaoke Version]
Валери (В оригинале исполняет Марк Ронсон (при участии Эми Уайнхаус)) [Караоке-версия]
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Бывает,
я
выхожу
один,
And
I
look
across
the
water
Смотрю
на
водную
гладь,
And
I
think
of
all
the
things
of
what
you're
doing
И
думаю
о
том,
чем
ты
занят,
And
in
my
head
I
paint
a
picture
Рисую
картины
в
голове.
'Cause
since
I've
come
on
home
С
тех
пор
как
я
вернулся
домой,
Well
my
body's
been
a
mess
Мое
тело
словно
не
мое,
And
I've
missed
your
ginger
hair
Я
скучаю
по
твоим
рыжим
волосам,
And
the
way
you
like
to
dress
По
тому,
как
ты
одеваешься.
Oh,
won't
you
come
on
over?
О,
почему
бы
тебе
не
зайти?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Хватит
выставлять
меня
дураком.
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти,
Валери?
Valerie,
Valerie
Валери,
Валери,
Valerie,
Valerie
Валери,
Валери,
Did
you
have
to
go
to
jail?
Тебя
правда
посадили?
Put
your
house
on
up
for
sale
Ты
выставил
свой
дом
на
продажу?
Did
you
get
a
good
lawyer?
Нашел
хорошего
адвоката?
I
hope
you
didn't
catch
a
tan
Надеюсь,
ты
не
загорел
слишком
сильно.
I
hope
you
find
the
right
man
who'll
fix
it
for
you
Надеюсь,
ты
найдешь
того,
кто
все
для
тебя
уладит.
Now,
are
you
shopping
anywhere?
Ты
где-нибудь
закупаешься?
Changed
the
color
of
your
hair?
Перекрасил
волосы?
And
are
you
busy?
Ты
занят?
And
did
you
have
to
pay
that
fine
И
пришлось
ли
тебе
заплатить
тот
штраф,
That
you
were
dodging
all
the
time?
От
которого
ты
все
время
уклонялся?
Are
you
still
dizzy?
У
тебя
все
еще
кружится
голова?
'Cause
since
I've
come
on
home
С
тех
пор
как
я
вернулся
домой,
Well
my
body's
been
a
mess
Мое
тело
словно
не
мое,
And
I've
missed
your
ginger
hair
Я
скучаю
по
твоим
рыжим
волосам,
And
the
way
you
like
to
dress
По
тому,
как
ты
одеваешься.
Oh,
Won't
you
come
on
over?
О,
почему
бы
тебе
не
зайти?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Хватит
выставлять
меня
дураком.
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти,
Валери?
Valerie,
Valerie
Валери,
Валери,
Valerie,
Valerie
Валери,
Валери,
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Бывает,
я
выхожу
один,
And
I
look
across
the
water
Смотрю
на
водную
гладь,
And
I
think
of
all
the
things
of
what
you're
doing
И
думаю
о
том,
чем
ты
занят,
And
in
my
head
I
paint
a
picture
Рисую
картины
в
голове.
'Cause
since
I've
come
on
home
С
тех
пор
как
я
вернулся
домой,
Well
my
body's
been
a
mess
Мое
тело
словно
не
мое,
And
I've
missed
your
ginger
hair
Я
скучаю
по
твоим
рыжим
волосам,
And
the
way
you
like
to
dress
По
тому,
как
ты
одеваешься.
Oh,
Won't
you
come
on
over?
О,
почему
бы
тебе
не
зайти?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Хватит
выставлять
меня
дураком.
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти,
Валери?
Valerie,
Valerie
Валери,
Валери,
Valerie,
Valerie
Валери,
Валери,
Valerie,
Valerie
Валери,
Валери,
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти,
Валери?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.